Вежливых людей




НазваВежливых людей
Сторінка1/10
Дата конвертації20.09.2014
Розмір0.89 Mb.
ТипДокументы
mir.zavantag.com > Право > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
СЛОВАРЬ ВЕЖЛИВЫХ ЛЮДЕЙ -

GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE





I. Introductions and greetings.

Introductions.– Как представлять себя и других.
При знакомстве людей обычно представляют друг другу:


Let me introduce my

friend/my wife/Mr. Black

Разрешите мне представить Вам

моего друга/мою жену/мистера Блэка

Meet my friend/my husband/Mrs. While.

Познакомьтесь с моим другом/моим мужем/миссис Уайi

This is my friend John.

Это мой друг Джон.


Если Вам приходится представляться самому, можно сказать:


Let me introduce myself.

Позвольте представиться.

My name is John Brown.

Меня зовут Джон Браун.

I am Judy Batt.

Я (меня зовут) Джуди Бэтт.


В ответ Вы можете услышать:


I am glad to meet you.

Рад(а) с Вами познакомиться.

I am happy to meet you.

Счастлив(а) с Вами познакомиться.

I am pleased to meet you.

Приятно познакомиться.

Nice to meet you.

Приятно познакомиться.

How do you do. (говорится только при первом знакомстве!)

Здравствуйте.

Greetings.– Приветствия.
Люди, уже знакомые между собой, приветствуют друг друга следующим обра­зом:


Good morning!/Morning!

Доброе утро! (до полудня)

Good afternoon!

Добрый день! (после полудня)

Good evening!

Добрый вечер! (после 6 часов вечера)

Hello!/Hi! How are you?

Привет! Как дела? (Как поживаете?)

Fine, thanks. And you? (And how are you?)

Спасибо, хорошо. А Вы?

Very well too, thanks (thank you).

Тоже хорошо, спасибо (благодарю).

Glad to see you again!

Рад Вас (тебя) видеть!

Nice to see you again!

Рад Вас (тебя) видеть!

I haven't seen you for ages!

Не видел тебя (Вас) целую вечность! (Сто лет тебя не видел!)


II. Farewells – Прощание
Прощаясь, люди говорят друг другу:


Good-bye!

До свидания!

Bye-bye!/Bye!/Cheerio!

Пока!

Good night!

Доброй ночи!

See you later/tomorrow/on Friday/ next week/in a week.

Увидимся позже/завтра/в пятницу/ на следующей неделе/через неделю.

See you soon.

До скорой встречи! (Скоро увидимся!)

Good luck!

Счастливо! (Желаю удачи!)


III Pause-fillers - Заполнители паузы.
Иногда, когда мы не знаем, что сказать, как ответить на трудный вопрос, когда нам нужно время, чтобы подумать и собраться с мыслями, просто необходимо как-то заполнить паузу и сказать хоть что-нибудь, лишь бы не молчать. В таких случаях могут выручить следующие выражения:


Well

наиболее распространенный «заполнитель паузы», который, как правило, вообще никак не переводится и который не имеет ничего общего с наречием «well» (=хорошо). Ср.: Не speaks English well.– Он хорошо говорит по-английски.

(Well) you know…

(Ну) знаешь/знаете...

(Well) you see…

(Гм) Понимаешь/Понимаете...

Let me think…

Let me see…

Так, дай(те) подумать...

(Now) I see…

А... (теперь) понятно/ясно...

^ Useful phrases

Learn the following phrases:

Выучите следующие выражения:

By the way...

– Между прочим (кстати)...

Are you sure?

– Вы уверены?

I'm not sure.

– Я не уверен.

Pardon? I didn't catch that.

– Что? Извините, я не расслышал.

What did you say?

– Что Вы сказали?

Could you repeat that, please.

– Вы не могли бы повторить? (Повторите, пожалуйста.)

That's short for...

– Это сокращенное название...

In turn...

– В свою очередь...

If we take..., for example.

– Если мы возьмем, к примеру...

In fact...

– В сущности...

In other words...

– Другими словами...

As far as I know...

– Насколько я знаю...

Tell me, please...

– Скажите, пожалуйста...

I would like to ask you a question.

– Я хотел(а) бы задать Вам вопрос.

...(but) that's how it is.

– ...(но) это так (так обстоят дела).

In my opinion...

– По-моему...(по моему мнению)...

On the contrary.

– Напротив. (Как паз наоборот.)

Personally I think...

– Лично я думаю...

To be honest...

– Честно говоря...

That's a difficult question.

– Это трудный вопрос.

I'm afraid, it's not easy to explain.

– Боюсь, это непросто объяснить.

I hear that...

– Я слышал (а), что...

...after all.

– ...в конце концов (в конечном счете).

You can always tell... by...

– Вы всегда можете отличить... по...

I’m sorry but that (name etc.) doesn't tell me anything.

– Извините, но это (имя и т. п.) мне ни о чем не говорит.

I don't think so.

– Я так не думаю.

But still...

– И все же (тем не менее)...

You're welcome.

  • Добро пожаловать!

  • Пожалуйста (в ответ на «спасибо»).

First of all...

– Прежде всего (во-первых)...

Apart from that...

– Помимо этого...

If you ask me, I think...

—- Если Вы хотите знать мое мнение, то я думаю...

The most interesting thing is...

– Самое интересное – это...








^ GUIDEBOOK FOR POLITE PEOPLE



I. Expressing and accepting gratitude.Способы выражения и принятия благодарности.
Благодарность в английском языке может выражаться по-разному. Проще всего сказать:


Thank you.

– Спасибо.

Thank you very much (indeed).

– Большое спасибо. Очень Вам благодарен.

В непринужденном дружеском общении достаточно короткого

Thanks.

– Спасибо.



или


Thanks a lot.

Thanks so much.

– Большое спасибо.



Когда Вас благодарят за помощь, участие и т.п., в ответ на благодарность говорят:


You are welcome.

– Пожалуйста.

Not at all.

He за что.

That's OK (That's all right.)

Never mind.

Don't mention it.

– Не стоит благодарности.

It (that) was a pleasure.

– Мне было приятно это сделать.


Обратите внимание, что в ответ на благодарность никогда не говорят «please», которое употребляется в значении «пожалуйста» только для выражения вежливой просьбы.


Cp.: – Give me that book, please.

– Дайте мне, пожалуйста, вон ту книгу


Но!


– Thank you.

– Спасибо.

– You are welcome.

– Пожалуйста.


Англичане настолько вежливы, что говорят «спасибо» практически всегда, даже если не получают того, что ожидают, как, например, в следующем разгово­ре на улице.


– Excuse me, could you tell me the way to Kings Avenue, please?

  • Простите, Вы не подскажете, как пройти на Кингс-авеню?

– No, I'm sorry. I'm afraid, I can't help you. I'm a stranger here myself.

  • Извините, но боюсь, что я не смогу Вам помочь. Я сам не из здешних мест.

– Oh, I see. OK. I'll ask someone else then. Thank you, anyway.

  • Ну что ж. Я спрошу кого-нибудь другого. Спасибо.

– Not at all.

– Не за что.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Схожі:

Вежливых людей icon?What is the Ukrainian for "to represent people in court"? -познайомити...

Вежливых людей iconБезпечна евакуація людей передбачає: Захист людей на шляхах евакуації...
Безпечний для руху людей шлях, який веде до евакуаційного виходу, є Шлях евакуації
Вежливых людей iconЗахария Ситчин Войны богов и людей Хроники Земли 3
Задолго до того, как люди пошли войной на людей, боги уже сражались между собой. Именно Войны Богов положили начало Войнам Людей
Вежливых людей iconОбразъ: Земля Антов Антлань
Круг, и ужаснутся людские Души…Великая Ночь окутает Мидгард – Землю… и огонь Небесный уничтожит многие края земли… Боги Расы спасут...
Вежливых людей icon1. Записка неравнодушного
О народе, лозунгах майдана, люстрации власти уже никто не думает. В этой связи становится немного не по себе за память простых людей,...
Вежливых людей iconКафедра «Судовождения и энергетики судов» Измаильский факультет онма...
Спасение людей находящихся в воде. Оставление судна и обеспечение выживания людей
Вежливых людей iconАнна Данилова Услуги особого рода
...
Вежливых людей iconЗахария Ситчин Войны богов и людей Часть 1
В древние времена люди действительно верили, что Войны Людей не только начинаются по приказу богов, но и сами боги принимают в них...
Вежливых людей iconКнига, называемая попечитель
О местах и о земле, пригодных для жизни человека, следует вести особое рассуждение: во-первых, ради здоровья там живущих людей; во-вторых,...
Вежливых людей iconОснови підприємництва І управлінської діяльності Т. 8
Влада – це можливість впливати на поведінку інших людей, тобто – це знаряддя впливу. Вплив – це така поведінка людини, яка активно...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2013
звернутися до адміністрації
mir.zavantag.com
Головна сторінка