Скачати 181.83 Kb.
|
СТАНДАРТЫ МЕДИЦИНСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Стандарт – это образец, эталон, модель, принимаемые за исходные для сопоставления с ними других подобных объектов (Советский энциклопедический словарь, 1982). Следует учитывать, что понятие стандарта включает в себя достаточно много компонентов. Это становится ясным при рассмотрении целей создания и внедрения стандартов:
И если целью стандарта в целом можно считать защиту прав и интересов человека (производителя и потребителя), то в здравоохранении это защита здоровья человека (пациента). В широком смысле процесс стандартизации понимают как разработку и использование единых норм, правил и требований. Существует мнение, что стандартизация в медицине – это следствие отнесения здравоохранения в целом к отрасли народного хозяйства, а врачебного искусства – к разряду услуг, своеобразному технологическому процессу (Муратова, 1996). При этом действительно следует учитывать, что здравоохранение, будучи ориентированным на человека и подразумевая постоянный контакт с ним, отличается сверхвысокой интеграцией отраслей народного хозяйства. Это означает, что стандарты должны быть ориентированы не только на людей в белых халатах и на их пациентов, но также и на производителей фармацевтической, технической и иной медицинской продукции. Улучшение понимания и восприятия медицинской информации является одним из важнейших объектов стандартизации, так как подразумевает возможность достижения всех предыдущих целей. ^ это улучшение её понимания и восприятия, весь процесс образования, включая разработку методических документов и учебных программ, преемственность в передаче опыта и его грамотное обобщение, аккредитация, аттестация и т. п. С учётом этого, именно создание единого информационного языка может стать законным приоритетом всего процесса стандартизации в здравоохранении. Информационный стандарт должен устанавливаться как итог соглашения заинтересованных сторон (специалистов и государственных служб) и закрепляться административными решениями (приказами и постановлениями правительства). Разработка информационного стандарта – это сложный процесс, включающий в себя множество аспектов:
Стандарт окончательно определяется его официальным одобрением и признанием производителями и потребителями. ^ К настоящему моменту практически все существующие стандарты медицинской информатики носят не обязательный, а рекомендательный характер (Емелин и др., 1998). Особенность стандартизации медицинской информатики ярко выражена следующей дилеммой: чем уже круг экспертов, тем сложнее сделать стандарт общепризнанным; чем он шире, тем дольше разрабатываются стандартные решения. Практически все стандарты медицинской информатики, так или иначе, связаны с ведением электронной истории болезни (Емелин, 2000). Одни стандарты описывают терминологию, которая должна быть в ней использована, другие – передачу медицинских документов и изображений в электронную историю болезни, третьи – способы организации данных в электронной истории болезни, четвёртые – обеспечение доступа медицинских работников и самих пациентов к электронной истории болезни и т.д. В сущности, разработка стандартов медицинской информатики преследует цель воссоздания универсального языка общения медицинских работников, другими словами, воскрешения латыни на самом современном уровне информационных технологий. В целом эти стандарты нужны для того, чтобы каждая запись электронной истории болезни могла быть одинаково понята представителями различных медицинских школ, в том числе и в разных странах. При этом компьютеры должны стать как бы переводчиками с привычного естественного медицинского языка на унифицированный электронный язык и обратно. Поэтому неудивительно, что в последние десятилетия наибольшие усилия специалистов по медицинской информатике были сосредоточены в двух основных областях: стандартизация медицинской терминологии и стандартизация передачи записей в электронную историю болезни. Естественный отбор наиболее удачных разработок привёл к тому, что в каждой из этих областей, оказалось по два доминирующих стандарта. Ни один из них в настоящее время не способен вытеснить другой, поэтому дальнейшее развитие этих стандартов намечается по пути их интеграции. В настоящее время можно выделить два стандарта, ведущих своё происхождение из США, но получивших достаточно широкое признание и в других странах:
Кроме названных стандартов, на разработку открытых медицинских информационных систем большое влияние оказывает комплекс коммуникационных стандартов, получивший общее название технологии Интернет/Интранет. Основным принципом этой технологии является обеспечение одной и той же формы доступа к информации, принадлежащей самым разным информационным источникам, использующим широкий спектр аппаратно-программных средств. В настоящее время технология Интернет/Интранет начинает активно использоваться и в лечебных учреждениях. Например, многие больницы в разных странах имеют свои узлы сети Интернет для предоставления будущим пациентам информации об оказываемых медицинских услугах. Следование стандартам электронного обмена медицинскими документами и изображениями позволяет обеспечить взаимопонимание между медицинскими специалистами, находящимися в разных странах, говорящими на разных языках и имеющими различные подходы к медицинской практике. Современные тенденции стандартизации медицинской информатики имеют вполне реальное значение для любого современного лечебно-профилактического учреждения. Прежде всего, это касается закупки сложных диагностических приборов лучевой и ультразвуковой диагностики: в настоящее время практически каждый производитель подобного оборудования поставляет в качестве дополнительного компонента программные и аппаратные модули, реализующие стандарт DICOM. Для систем общего назначения в настоящее время рекомендованным стандартом электронного обмена информацией является UN/EDIFACT (международный стандарт Организации Объединённых Наций по электронному обмену данными в управлении). Медицинские системы также могут строиться на базе UN/EDIFACT или же применять один из специализированных стандартов медицинской информатики, например HL7. ^ Представьте себе, что большая книга в течение многих лет пишется многими авторами, даже не знакомыми друг с другом, и при этом никем не редактируется. Конечно же, такую книгу будет трудно читать и понимать, поскольку отдельные её части будут написаны в разном стиле, с использованием разных оборотов речи для описания одних и тех же понятий. История болезни служит типичным примером подобной ситуации. Поскольку ошибочно понятая запись истории болезни может стоить пациенту жизни, около 40 лет назад в разных странах начали предприниматься усилия по стандартизации медицинской терминологии. За это время наибольших успехов достигли две англоязычные страны: США и Великобритания. В первой были разработаны Унифицированная система медицинского языка UMLS (UMLS Fact Sheet) и обширная номенклатура медицинских терминов SNOMED (SNOMED СТ), во второй – Клинические коды Рида RCC (Clinical Terms Version 3). 3.3.1. Система UMLS В 1986 году Национальная медицинская библиотека США начала разработку Унифицированной системы медицинского языка UMLS (сайт проекта расположен по адресу http://umlsinfo.nlm.nih.gov). Её основная цель – значительное улучшение возможностей поиска биомедицинской информации и обеспечение интеграции различных информационных систем, включая системы ведения электронной истории болезни, библиографические и фактографические базы данных, экспертные системы. В результате работы над системой UMLS были созданы три источника знаний:
Метатезаурус обеспечивает синонимическую связь между различными терминами, взятыми из множества биомедицинских словарей и классификаций, в том числе неанглоязычных. В последней версии метатезауруса от 2003 года содержится 975 354 уникальных концепта и 2,4 млн. различных слов и словосочетаний из более чем 50 биомедицинских словарей. Лексикон SPECIALIST содержит синтаксическую информацию о построении многих терминов и ряд английских слов, отсутствующих в метатезаурусе. Семантическая сеть классифицирует каждый концепт (например, <3аболевание или синдром>, <Вирус>), описывает возможные связи между концептами (например, <Вирус> вызывает <3аболевание или синдром>, отношения обобщения и детализации и др.). Таким образом, Унифицированная система медицинского языка является не самостоятельной классификацией наподобие МКБ, а надстройкой над наиболее известными биомедицинскими классификациями, значительно облегчающей поиск литературных источников и построение медицинских баз знаний. ^ История разработки номенклатуры медицинских терминов SNOMED начинается с 1965 года, когда Американский институт патологоанатомов CAP (College of American Pathologists) опубликовал так называемую Систематизированную номенклатуру патологий. Современная версия SNOMED (от июня 2001 года) содержит 121 тыс. полностью определённых понятий, дополненных 190 тыс. синонимов, плюс более 360 тыс. связей между терминами, а также интегрируется с другими номенклатурами. Номенклатура SNOMED состоит из 11 связанных взаимных ссылками модулей. Структура каждого модуля похожа на структуру классификации МКБ. Кроме того, для многих терминов даны ссылки на другие модули и классификацию МКБ. Например, диагностический термин «DE-14810 Лёгочный туберкулёз» содержит ссылки на термины «Т-28000 Лёгкое (топография)», «L-21801 Бацилла туберкулёза человека (живые организмы)», а также ссылку на код МКБ 011.9. Эта дополнительная ссылочная структура обеспечивает удобные возможности поиска информации. Возможности применения номенклатуры существенно расширяются за счёт использования так называемых модификаторов, уточняющих основные термины, степень их определённости и пр. Например, модификатор «G-1003 Предварительный диагноз» может быть использован в сочетании с приведённым выше кодом диагноза: строка «(DE-14810) G-1003» эквивалентна высказыванию: «Предварительный диагноз: лёгочный туберкулёз» на русском языке и может быть автоматически преобразована компьютером в соответствующее высказывание на всех языках, на которые переведена номенклатура SNOMED (в том числе на китайский и японский). Рассматривая возможности SNOMED, следует иметь в виду, что она в первую очередь предназначена для формализации описания результатов клинических наблюдений. В качестве её логической модели можно предложить следующую формулу: «Для пациента из социальной среды S с профессией J (процедура Р, применённая к месту Т, показала/выявила морфологию М, живой организм L, химический, лекарственный и биологический продукт С, функцию F, физическое воздействие А, заболевание или диагноз D) (с модификатором G)». С целью облегчения применения номенклатуры SNOMED разработано и продолжает совершенствоваться программное обеспечение для автоматического и полуавтоматического присваивания её кодов текстовым результатам диагностических исследований. Учитывая описанные выше направленность, гибкость и интернациональный характер номенклатуры SNOMED, комитет по стандартизации передачи медицинских изображений DICOM выбрал её в качестве рекомендуемой системы кодирования передаваемых вместе с изображениями текстовых данных. ^ Система клинических кодов Рида RCC (Read Clinical Codes) моложе номенклатуры SNOMED. Её первая версия была разработана врачом общей практики Джеймсом Ридом в начале 80-х годов и предназначалась для более точной и унифицированной регистрации в компьютере сведений о состоянии здоровья пациентов, обращавшихся за первичной медицинской помощью. К разработке современной версии RCC 3 были привлечены 2000 клиницистов по всем медицинским специальностям и специалистов из смежных областей. Они были распределены по 50 тематическим группам, каждая из которых отбирала общие термины по своей тематике, если эти термины были необходимы для описания эпизодов лечения пациентов. Далее отобранные совокупности терминов структурировались. Полученные таким образом классификации тщательно тестировались на конкретных историях болезни. В настоящее время 75% общих клиник Великобритании (6500 клиник, в которых заняты 21 000 врачей) используют коды Рида. Такая широта охвата обусловлена, в частности тем, что системы автоматизации общих клиник аккредитуются Управлениями здравоохранения только в том случае, если в них предусмотрено применение кодов Рида. С помощью этих кодов автоматически формируются эпикризы, обеспечивается ведение полностью безбумажной истории болезни (в этом случае коды сочетаются со свободным текстом), выдаются стандартные отчёты о заболеваемости, предусмотренные органами управления здравоохранением, обеспечивается выписка и повторение рецептов. Кроме того, коды Рида используются для ведения протоколов лечения и в системах обеспечения принятия медицинских решений. В систему RCC 3 входят также таблицы преобразования в коды МКБ-9 и МКБ-10 терминов, входящих в состав глав Нарушения, Морфология опухолей, Категории, зависящие от контекста, Причины травм и отравлений. Даже беглое сопоставление показывает, что структура системы RCC 3 существенно сложнее для восприятия, чем структура SNOMED. В то же время RCC 3 и намного более совершенна, к примеру, в отличие от номенклатуры SNOMED и классификации МКБ, в системе RCC 3 одно и то же понятие может принадлежать нескольким классам и подклассам. Например, понятие Лёгочный туберкулёз принадлежит как классу «Респираторные заболевания», так и классу «Инфекционные заболевания". Это достигнуто благодаря тому, что в системе RCC 3 код служит только для идентификации понятия или концепта и не задаёт его положение в иерархии классов и подклассов. В целом структура системы RCC 3 позволяет более точно передавать содержание фрагментов историй болезни, нежели номенклатура SNOMED, однако последняя содержит гораздо больше терминов. ^ В глазах российских врачей и организаторов здравоохранения классификация МКБ незаслуженно затмевает все остальные, такие как SNOMED или RCC 3, не менее значимые в своих областях, но ещё не освящённые ни ВОЗ, ни тем более Минздравом России. На самом деле системы SNOMED или RCC 3 предусматривают отображение своих кодов в МКБ, что позволяет получать статистические отчёты по заболеваемости (для чего и предназначена классификация МКБ), не выполняя при этом дополнительного ручного присваивания кодов (шифров) МКБ каждому случаю заболевания, зарегистрированному в базе данных. Для кодов SNOMED преобразование в коды расширения МКБ можно сделать автоматическим, а для системы RCC 3 лишь в отдельных случаях может потребоваться ручное уточнение. Основное концептуальное отличие классификации МКБ от систем SNOMED и RCC 3 состоит в том, что МКБ рассчитана на обобщение сведений о состоянии здоровья больших популяций, a SNOMED и RCC 3 — на обобщение сведений о состоянии здоровья малых популяций или даже конкретного пациента. Именно поэтому они могут рассматриваться как основа будущего унифицированного «языка профессионального общения» медицинских компьютерных систем. При этом система SNOMED охватывает гораздо большее число терминов и имеет международный статус, a RCC обладает более совершенной структурой данных, но замкнута в рамках национальной системы здравоохранения Великобритании. ^ медицинской терминологии Системы SNOMED и RCC продолжают активно развиваться. Первая имеет реальные шансы стать в США официально утверждённой номенклатурой медицинских терминов, обязательной для применения в медицинских информационных системах, а вторая продолжает накапливать терминологию и распространяться на различные медицинские специальности. В ряде других стран, в том числе в Германии и Франции, собираются разрабатывать собственные системы, отличные от SNOMED и RCC 3, хотя, наверное, будут учитывать опыт их создания. Напомним, однако, что разработки SNOMED и RCC имеют длинную историю; обе эти системы аккумулировали опыт и труд не одной тысячи врачей. Поэтому в условиях ограниченности ресурсов заманчиво вместо разработки собственной системы адаптировать одну из уже существующих. Правда, плачевный опыт с русским переводом МКБ-10 показывает, что в настоящее время российскому здравоохранению не хватает сил и средств ни для адаптации существующих систем классификации медицинских терминов, ни для разработки собственных систем масштаба SNOMED и RCC.
МЕДИЦИНСКОЙ ИНФОРМАЦИИ Электронная история болезни аккумулирует записи, полученные из разных источников, чаще всего от информационных систем отдельных подразделений (лабораторий, отделения лучевой диагностики, отделения функциональной диагностики, аптеки) и клинической информационной системы. Эти записи поступают в форме электронных сообщений, передаваемых из одной информационной системы в другую в связи с тем или иным событием. Наиболее успешно стандартизация передачи сообщений медицинских информационных систем осуществляется в США и в Европейском Союзе. Для передачи медицинских документов в США разработан и принят в качестве национального стандарт HL7. А для передачи медицинских изображений лучевой диагностики в США рядом организаций и предприятий-производителей диагностических устройств был разработан стандарт DICOM. Как и номенклатура SNOMED, эти стандарты стали де-факто международными. Опишем их подробнее. ^ Стандарт HL7 предназначен для электронного обмена документами в учреждениях здравоохранения, особенно в тех, где пациенту оказывают интенсивную медицинскую помощь (например, в больницах). Данный стандарт используется в США, Канаде, Европе, Австралии, Израиле, Японии и других странах. Он обобщает работу комитета организаторов здравоохранения (пользователей), производителей и консультантов, который был образован в марте 1987 года по ходу конференции, организованной Сэмом Шультцем в госпитале Пенсильванского университета. Её участников, представлявших как пользователей, так и производителей информационных технологий, объединила общая цель — упростить взаимодействие компьютерных приложений, созданных различными, нередко конкурирующими производителями. Этот комитет, который впоследствии получил название HL7 (Health Level 7), поставил перед собой задачу стандартизовать форматы и протоколы обмена определёнными ключевыми наборами данных между прикладными компьютерными системами здравоохранения. Стандарт HL7 легко сопрягается с другими протоколами и стандартами, что позволяет использовать его в качестве стандарта в приборах многими производителями медицинской техники. Стандарт HL7, не являясь альтернативой DICOM, предоставляет возможность единого представления медицинской документальной информации без разработки специальных программ и интерфейсов, т. е. стандартизирует обмен информацией, а не систем, которые передают эти данные. Следствием этого является разнообразие методов применения стандарта HL7 в различных учреждениях здравоохранения. Единая схема полученных данных является ценным свойством не только для клинических, но и для статистических исследований. Общая структура стандарта включает:
В настоящее время стандарт HL7 определяет взаимодействие различных систем, которые посылают или получают данные о движении пациента (ADT – admission, discharge, transfer), запросы данных, заказы, результаты лабораторных анализов и диагностических исследований, счета на оплату лечения, а также изменения в файлах, содержащих справочно-нормативную информацию. В нем не делается попытки описать архитектуру данных внутри приложения, он рассчитан на ведение центрального банка данных, а также на более распределенную среду, в которой данные рассредоточены по информационным системам отдельных подразделений. Главный научно-исследовательский вычислительный центр Медицинского центра Управления делами Президента Российской Федерации обеспечил перевод этой версии на русский язык и получил право на её распространение в России. Эта версия включает в себя 12 глав и 5 приложений. В настоящее время завершается разработка HL7 версии 3. Новый стандарт представляет собой серию документов, первый из которых был опубликован в декабре 2001 года. Публикация остальных документов продолжается и в настоящее время. Новая версия стандарта уже не будет совместима с предыдущими, зато в ней использованы наиболее современные подходы к моделированию предметной области. ^ DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine) – стандарт обмена изображениями. Он легко сопрягается с основными протоколами передачи данных в сети Internet (TCP/IP), поэтому многие производители медицинской техники закладывают в свою продукцию возможность аппаратного преобразования данных согласно данному стандарту. Первоначально этот стандарт начал разрабатываться в 1983 году двумя учреждениями – Национальной ассоциацией производителей электронного оборудования и Американским радиологическим колледжем, для обеспечения совместимости преемственности между различным оборудованием, производители которого входили в Ассоциацию. В 1985 году был создан объединённый комитет, в задачи которого входила разработка стандарта, обеспечивающего передачу цифровых медицинских изображений, не зависящую от производителей диагностического оборудования и способствующую:
Это был первый индустриальный стандарт, который предусматривал передачу, в первую очередь, изображений между рабочими станциями, созданными на основе персональных компьютеров с помощью программного обеспечения, поддерживающего протокол OSI (Open System Interconnection) Международной организации стандартов (ISO), т. е. так называемых "открытых сетей", к которым относится, например, Internet. Кодированный сигнал содержит паспортные данные пациента, условия и положение пациента в момент получения изображения, само изображение и другие данные. Такой набор данных позволяет наиболее точно воспроизвести клиническую картину и создает предпосылки к правильной ее интерпретации специалистом. Соединив оборудование, работающее со стандартом DICOM, в сети и подключив к нему компьютеры, можно проводить удаленное консультирование, накопление, анализ и хранение медицинской информации. Последняя переработанная версия DICOM 3 (1993 год) поддерживает 29 диагностических методов, что предоставляет благодатную почву для организации систем удаленного консультирования, что и происходит в США, Японии и странах Европы. В настоящее время продолжается разработка, поддержка и улучшение стандарта для обмена изображениями, получаемыми при исследовании сердца и сосудов, физиологических кривых (ЭКГ, реовазо- и плетизмограммы) и клинической информацией о пациенте, которому произведен центральный сосудистый доступ (катетеризация). ^ Мало разработать стандарт и добиться его утверждения. Стандарт надо поддерживать в актуальном состоянии, отражающем постоянный прогресс медицинской науки и практики. Чем сложнее стандарт и чем большую предметную область здравоохранения он охватывает, тем сложнее и дороже его сопровождение. Не удивительно, что в здравоохранении «выживает» относительно небольшое число информационных стандартов, однако даже те, чья история насчитывает не один десяток лет, не могут рассчитывать на спокойное существование. Интеграция является одним из основных путей обеспечения жизнеспособности разработанных стандартов. Она может принимать различные формы, которые ниже обсуждаются на конкретных примерах. Стандарты передачи записей в электронную историю болезни находятся как бы на более высоком уровне по отношению к стандартам медицинской терминологии. Первые указывают, как передавать информацию и какая информация должна передаваться при возникновении тех или иных событий. Вторые указывают, как кодировать передаваемую информацию и как отдельные её элементы связаны между собой. Хотя стандарты передачи записей обычно позволяют использовать любые системы кодирования за счёт того, что вместе с кодом можно передать имя использованной системы кодирования, однако большая степень свободы имеет свои недостатки. Если в двух медицинских информационных системах реализован один и тот же стандарт передачи записей, но используются разные системы кодирования информации, то эти информационные системы не смогут понимать передаваемые им коды. Поэтому в последнее время стандарты передачи записей, не отказываясь от возможности использования произвольной системы кодирования, стали выделять среди них рекомендованные. Если две медицинские информационные системы используют один и тот же стандарт передачи записей и одну и ту же систему кодирования информации, то проблемы взаимопонимания существенно снижаются. Существует вертикальная и горизонтальная интеграция. При вертикальном варианте осуществляют объединение стандартов разного уровня, например, стандарта DICOM и номенклатуры SNOMED. При горизонтальном варианте интегрируют стандарты одного уровня, например, стандартов HL7 и DICOM. ^ К сожалению, в России работа по стандартизации электронного обмена медицинскими документами в должном объёме и с должным качеством пока не ведётся. Вопрос о роли информационных стандартов в становлении нового российского здравоохранения более чем актуален, тем более что фактор вседозволенности в медицине оборачивается крайне тяжёлыми последствиями. Между тем работы по стандартизации отечественной медицины ведутся уже давно. В соответствии с приказом №11 от 21 ноября 1996 сформирован подкомитет 55 «Информационные технологии в Охране здоровья» в составе Технического комитета 22 «Информационные технологии» Госстандарта России. Комитет CEN/TC 251 решением №400 от 12 марта 1997 года включил Подкомитет 55 в качестве полномочного представителя Госстандарта России для ведения технических вопросов. Российское представительство в CEN/TC 251 имеет статус наблюдателя. В рамках всемирной организации по стандартизации (ISO) в 1998 году образован комитет «Health Informatics». Россия явилась одним из инициаторов создания данного комитета и на правах активного участника имеет возможность включения своих представителей в рабочие группы и участия в голосовании по текущим вопросам. Комитет ПК55 «Информационные технологии в охране здоровья» уполномочен Госстандартом РФ представлять нашу страну в данном комитете ISO. |
![]() | Лекция №1 тема: основные понятия и определения бжд. Взаимодействие человека с окружающей средой Тема: основные понятия и определения бжд. Взаимодействие человека с окружающей средой | ![]() | 1. Основные понятия инвестирования Введение: цель и задачи курса, предмет и методы изучения курса, связь с другими дисциплинами, рекомендованная литература. Основные... |
![]() | 22. Основные понятия и определения информационной безопасности Информационная безопасность – невозможность нанесения вреда свойствам объекта безопасности, обуславливаемым информацией и информационной... | ![]() | План: Термины, определения и понятия Цели и задачи консультирования... В самом первом, основном на сегодняшний день и лучшем учебнике по данному курсу, впервые изданному на русском языке в 1992 году,... |
![]() | Вопросы коллоквиума №1 Понятия «Деградация почв и деградация почвенного покрова» (констатационное, продукционное и почвенно-экологическое определения ) | ![]() | Практическая работа №6 Тема: компиляция проекта в с сапр Цель: изучение основных параметров компилятора, рассмотрение определения семейства и типа плис, определения режима компиляции, определения... |
![]() | Общие понятия теоретической механики. Основные понятия статики. Аксиомы статики. Система сил Теоретическая механика изучает равновесие и движение твердого тела; состоит из трех частей: статики, кинематики, динамики. Сопротивление... | ![]() | Примерный перечень вопросов для определения качества освоения дисциплины Основные программные продукты, используемые аналитической деятельности правоохранительных органов |
![]() | Окр вопросы к обязательной контрольной работе Определения и понятия медицины катастроф. Предмет и задачи медицины катастроф. Лечебно эвакуационное обеспечение при чс. Оснащение... | ![]() | Учебной дисциплине «Криминалистика» для студентов всех форм обучения Основные понятия криминалистической тактики (тактический прием, тактическая комбинация и др.) |