Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету




Скачати 43.29 Kb.
НазваЛекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету
Дата конвертації28.10.2013
Розмір43.29 Kb.
ТипЛекція
mir.zavantag.com > Математика > Лекція
Лекція №3

Тема: Форми і особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету.

План

  1. Форми ділового спілкування.

  2. Програма підготовки до ділового спілкування.

  3. Поняття про мовленнєвий етикет.

1. Ділове спілкування здійснюється в найрізноманітніших формах, які включають:

  • короткі телефонні діалоги;

  • обмін діловими листами, меморандумами;

  • переговори між окремими представниками;

  • переговори між делегаціями організацій, що співпрацюють;

  • проведення ділових бесід;

  • проведення нарад і зборів;

  • проведення різних конференцій;

  • проведення різних виставок.

Успіху ділового спілкування сприяє більш повна і надійна інформація про майбутнього партнера:

  • особливості фірми і її керівників;

  • фінансовий стан і прогнози;

  • заходи надійності;

  • переважні види діяльності;

  • ділові традиції;

  • репутація серед ваших звичних ділових партнерів.

Необхідно також готувати інформацію про себе, яка включає:

  • відомості про основні напрями діяльності і моменти, що можуть представляти особливий інтерес для партнера;

  • відомості про успішну роботу фірми, включаючи і відгуки ваших партнерів про роботу з вашою організацією;

  • інформацію про розробки, які відображають їхні переваги, гарантії надійної роботи і обслуговування пропонованої продукції.

2. Програма підготовки до ділового спілкування включає:

  • аналіз проблеми і діагноз ситуації;

  • формулювання мети, завдань і позицій при діловому спілкуванні;

  • визначення можливих варіантів вирішення;

  • підготовку пропозицій і аргументування на користь цих пропозицій;

  • складання проектів необхідних документів і матеріалів.

Доцільно готувати декілька варіантів рішень і пропозицій. Письмова форма викладу змушує шукати точні формулювання, виключає втрату інформації або ідей. Розрахунок на експромти в ході ділового спілкування, на те, що основні моменти зрозумілі і без запису, безпідставний.

На підготовчій стадії ділового спілкування виправдано залучення сторонніх висококваліфікованих експертів, тому що помилки в ході реальних ділових переговорів можуть обійтися настільки дорого, що дуже ризиковано економити на попередній підготовці.

В процесі ділового спілкування важливим фактором є створення між партнерами нормальних робочих відносин, які досягаються, якщо дотримуватися таких основних правил:

  • ваш партнер і опонент – не ваш ворог, а партнер у пошуках істини;

  • намагайтеся зрозуміти один одного;

  • не робіть висновків без підтвердження фактами;

  • не ухиляйтеся від неприємних аргументів;

  • не прагніть за всяку ціну залишити останнє слово за собою;

  • кожна людина має право на власну думку;

  • не нападайте на індивідуальні особливості опонента;

  • дискусія вимагає дисципліни;

  • дискусія не виголошення промов, а обмін думками і поглядами та пошук оптимального рішення.

Слід звернути увагу на дотримання акуратності і уваги, на обмін телефонними дзвінками і листами. Невчасна відповідь на лист може вплинути на репутацію партнера і на рівень ділових відносин.

3. Мовний етикет – «це сукупність словесних форм ввічливості, прийнятих у певному колі людей, у певному суспільстві, у певній країні». Це функціональна підсистема мови із своїм набором знаків (слів, стереотипних фраз) і граматикою (правилами поєднання знаків). Кожен знак цієї підсистеми має свою значеннєву й етикетну вартість, яка випливає з його співвіднесеності з іншими знаками. Для кожної стандартної етикетної ситуації існує впорядкована сукупність знаків, або по-іншому парадигма (грец. – «приклад, взірець»), яка дає можливість мовцеві вибрати один із цих знаків, узявши до уваги його вартість, що визначається відмінністю цього знака від інших знаків у цій мікросистемі. Наприклад в українській мові для ситуації вітання є одиниці:

Добрий ранок!/ Доброго ранку! Здоровенькі були!

Добрий день!/ Доброго дня! Здраствуй(те)!

Добрий вечір!/ Доброго вечора! Дай, Боже, щастя!

Моє шанування! Слава Ісусу Христу!

Вітаю! Слава Україні!

Привіт! та інші.

У межах наведеної парадигми відношення між одиницями, що входять до її складу, ґрунтується на тотожностях-відмінностях: усі ці одиниці є вітальними, але відрізняються часом використання (порівн.: Доброго ранку! і Доброго вечора!), віковими уподобаннями (порівн.: Моє шанування! і Привіт!), релігійно-конфесійними орієнтаціями мовців (порівн.: Добрий день! і Слава Ісусу Христу!).

Кожна така мікросистема етикетних знаків упорядковує міжособистісні контакти, «кодує» і зберігає відповідну стандартну ситуацію в різних її варіантах, пов’язаних зі стандартами поведінки, мовно засвідчуючи, що така ситуація є у свідомості людей і в реальних взаєминах між людьми, належної до мовної (у нашому випадку української) спільноти. «У такий спосіб реалізується одна з найважливіших функцій етикету – функція етнічної та соціальної ідентифікації». Це означає, що за етикетом упізнають «своїх» - своїх етнічно (національно) і / або соціально. Крім того, мовний етикет діє на мовця, спрямовує його комунікативну діяльність, формує мовну особистість загалом.

^ Мовленнєвий етикет являє собою застосування мовного етикету в конкретних актах спілкування. Якщо мовний етикет – це набір засобів вираження, то мовленнєвий етикет – це вибір цих засобів, засоби в реалізації. Відмінність між мовним і мовленнєвим етикетом можна зрозуміти за допомогою порівняння, відомо ще з часів великого теоретика мови Фердинанда де Соссюра: одна річ ноти музичного твору, інша – його виконання. У другому випадкові важливим є і вибір самого твору, і манера його виконання, і майстерність виконання.

На загал поняття мовленнєвий етикет ширше за поняття мовний етикет, тому що мовлення може бути етикетним (або не етикетним) і тоді, коли воно стосується ситуацій, які не потребують уживання формул мовного етикету. Скажімо, коли мовець, розповідаючи нефахівцеві про досягнення мікробіології, вживатиме без пояснень вузькоспеціальні слова, час від часу переходитиме на іноземні мови і не з’ясовуватиме, чи співрозмовник його розуміє, це буде порушенням мовленнєвого етикету, хоч і не стосуватиметься мовного етикету.

Схожі:

Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconПлан Спілкування І комунікація. Функції спілкування. Поняття ділового...
Абрамович С. Д., Чікарьова М. Ю. Мовленнєва комунікація: Підручник. – К.: Центр навчальної літератури. – 472 с
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconПлан лекційного заняття Поняття культури мови та культури мовлення
Мета: навчити студентів комунікативної майстерності, мовленнєвої правильності та нормативності; спрямувати їхню увагу на особливості...
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconПравила етикету на бенкетах І прийомах план
Слово "етикет" пішло від грецького "звичай". Етикет визначає загальноприйняті міжособисті форми спілкування: вміння запросити гостей...
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconСпецифіка мовлення фахівця. Поняття ділового спілкування
Виникають нові функціональні різновиди, жанри та форми усного мовлення, вдосконалюються засоби І технічні можливості усно мовного...
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconРобоча програма з дисципліни культура ділового спілкування назва
Дисципліна «Культура ділового спілкування» («Етика ділової комунікації») ґрунтується на багатьох науках, зокрема на психолоії спілку­вання,...
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconТема: писемне ділове мовлення в юридичній діяльності: особливості та вимоги
Мета: з’ясувати поняття «писемне ділове мовлення»; визначити особливості писемного ділового мовлення; сформулювати вимоги до писемного...
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconЛекція тема №
Поняття та основні ознаки вербального спілкування. Функції, види, засоби спілкування
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconТема 1: Основи професійного іміджу
Вербальний комунікативний етикет. Парадигма етикетних формул ділового спілкування
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconЛекція тема
Отож можна констатувати, що ефективне, якісне спілкування дорівнює продуктивним соціальним І міжособистісним стосункам, а неякісне...
Лекція №3 Тема: Форми І особливості ділового спілкування. Правила мовленнєвого етикету iconЛекція №3 Тема Мова професійного спілкування
Тема Мова професійного спілкування. Функціональна диференціація лексики української мови професійного спрямування (лексико-семантичний...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2013
звернутися до адміністрації
mir.zavantag.com
Головна сторінка