Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования




Скачати 444.89 Kb.
НазваРоссийской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Сторінка1/3
Дата конвертації10.11.2013
Розмір444.89 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс
mir.zavantag.com > Литература > Учебно-методический комплекс
  1   2   3
Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
факультет филологии и журналистики
кафедра русского языка


Рассмотрено и

рекомендовано

на заседании кафедры

русского языка

Протокол № 1

«15» сентября 2008 г.

Зав. кафедрой ______________

УТВЕРЖДАЮ

Декан факультета

(зам. декана по учебной работе)

___________________

___________________

«___» сентября 2008 г.

^ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

учебной дисциплины «БИЗНЕС-КОММУНИКАЦИЯ»

цикла СД по специальности 520300 (031000) ФИЛОЛОГИЯ


Составитель: к.ф.н., доцент

кафедры русского языка

Моисеева-Пронь Н.В.


Ростов-на-Дону

2008

1 Пояснительная записка
На изучение специального курса «Бизнес-коммуникация» отводится 34 часа на лекции и 34 часа для самостоятельной работы студентов в 3 семестре.

^ Цель дисциплины — сформировать представление о языковых особенностях и коммуникативном аспекте делового общения, стилевой природе деловой речи.

Задачи дисциплины: 1. Дать теоретические сведения о языковых нормах в официально-деловом стиле.

  1. Сформировать умения и навыки в моделировании ситуаций делового общения, в подготовке и проведении выступлений делового характера.

  2. Совершенствовать навыки свободного владения речевым этикетом в деловом общении.

^ Принципы содержания и организации учебного материала. Содержательное наполнение предлагаемой программы обусловлено включенностью его в систему общегуманитарных дисциплин федерального компонента.

^ Методика обучения студентов строится на сочетании теоретических сведений, включающих последние достижения отечественной и зарубежной лингвистики в области теории типов речевых культур, теории речевых актов, коммуникативной грамматики, теории текста, деловой риторики, функциональной лингвистики, и формировании практических навыков владения деловой ситуацией и культурой делового общения.

^ Текущая аттестация качества знаний. Проверка качества усвоения знаний и степень овладения навыками делового общения проводится на каждом занятии в ходе самостоятельного выполнения практических заданий. По результатам выполнения заданий рубежного контроля учащиеся получают 130 баллов максимально.

Форма отчётности – зачёт в 3 семестре.
^ 2 СТРУКТУРА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА
Настоящий учебно-методический комплекс состоит из 1) рабочей программы курса, включающей 3 модуля, и учебно-методических разработок отдельных разделов, в которые входят планы лекций, проектные задания, предназначенные для самостоятельной работы; 2) учебно-тематического плана курса; 3) глоссария; 4) общего списка рекомендуемой учебной, научной и справочной литературы и списков литературы по модулям; 5) контрольно-тестовых заданий и контрольных вопросов к зачёту.
^ 3 УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН КУРСА


№ п/п

Тема лекции или раздела для самостоятельной работы

Вид работы

Кол-во часов.

1

Деловое общение и его особенности.

лекция

4 ч.

2

Культура речи делового общения и коммуникативная профессиограмма менеджера.

лекция

2 ч.

3

Типы речевых культур в деловом общении.

лекция

4 ч.

4

Принципы речевого поведения менеджера.

самостоятельная работа

2 ч.

5

Речевая ситуация в деловом общении и ее составляющие.

лекция

2 ч.

6

Языковые нормы в официально-деловом стиле речи.

лекция

4 ч.

7

Стилистическая окраска слова и лексические нормы делового стиля.

самостоятельная работа

4 ч.

8

Грамматические нормы. Функция волеизъявления и текстовая организация документа.

самостоятельная работа

2 ч.

9

Стилевой статус и основные черты устной деловой речи.

лекция

2 ч.

10

Нормы устной деловой речи.

лекция

4 ч.

11

Интонация и смысловая дискретность устной речи. Фонетические, лексические, грамматические нормы устной деловой речи.

самостоятельная работа

2 ч.

12

Предмет и задачи деловой риторики.

лекция

2 ч.

13

Современная риторика и ее законы.

лекция

2 ч.

14

Структура речевого акта и речевая стратегия. Речевая стратегия и способы ее вербальной реализации.

самостоятельная работа

4 ч.

15

Этапы переговорного процесса и законы риторики.

лекция

2 ч.

16

Методы и тактика ведения переговоров.

самостоятельная работа

2 ч.

16

Взаимодействие тактик. Перехват инициативы в деловом общении.

самостоятельная работа

2 ч.

17

Виды слушания. Принципы эффективного слушания.

самостоятельная работа

2 ч.

18

Итоги обсуждения. Резюмирование.

самостоятельная работа

2 ч.




Особенности полемической убеждающей речи.

лекция

2 ч.




Культура ведения полемики. Полемические приемы.

самостоятельная работа

4 ч.




Презентационная речь как разновидность публичной речи.

лекция

2 ч.

19

Предмет и функции речевого этикета в деловом общении.

лекция

2 ч.

20

Этикет и социальный статус адресата. Официальные и неофициальные церемонии и этикетные тексты.

самостоятельная работа

4 ч.

22

Этикет делового письма.

самостоятельная работа

2 ч.

25

Этикет делового телефонного разговора.

самостоятельная работа

2 ч.




Всего

лекции — 34 ч.; самостоятельная работа — 34 ч.

68 ч.



^ 4 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
МОДУЛЬ 1. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ЯЗЫКОВЫЕ НОРМЫ В ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ
Комплексная цель модуля 1 — приобретение студентами следующих профессиональных компетенций, складывающихся из знаний о языковых нормах в деловом общении, умений и навыков грамотно составлять деловой документ в соответствии с его типом текстовой организации.
РАЗДЕЛ 1.1 ^ ПРИНЦИПЫ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ МЕНЕДЖЕРА

  1. Деловое общение и его особенности.

  2. Культура речи делового общения и коммуникативная профессиограмма менеджера.

  3. Типы речевых культур в деловом общении.

  4. Речевая ситуация в деловом общении и ее составляющие.


РАЗДЕЛ 1.2 ^ ЯЗЫКОВЫЕ НОРМЫ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ


  1. Стилистическая окраска слова и лексические нормы делового стиля.

  2. Грамматические нормы.

  3. Функция волеизъявления и текстовая организация документа.


РАЗДЕЛ 1.3 ^ СТИЛЕВОЙ СТАТУС И ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ УСТНОЙ ДЕЛОВОЙ РЕЧИ


  1. Нормы устной деловой речи.

  2. Интонация и смысловая дискретность устной речи.

  3. Фонетические нормы устной деловой речи.

  4. Лексические нормы устной деловой речи.

  5. Грамматические нормы устной деловой речи.


^ ПРОЕКТНЫЕ ЗАДАНИЯ МОДУЛЯ 1
ЗАДАНИЕ 1. Опираясь на изученный материал, назовите речевые жанры, которыми должен владеть менеджер.
ЗАДАНИЕ 2. Найдите случаи нарушения лексической сочетаемости в устойчивых словосочетаниях и исправьте их:

Играть роль, играть значение; решить проблему, разрешить ситуацию, разрешить вопрос, решить задачу; представлять интересы, представлять фирму, представлять итоги; рассмотреть вопрос, рассмотреть дело, рассмотреть случай; погашать кредит, погашать задолженность, погашать ссуду; внести предложение, внести вопрос, внести резолюцию; соблюдать правила, соблюдать бюджет, соблюдать законы; возместить ущерб, возместить кредит, возместить предмет аренды.
^ ЗАДАНИЕ 3. Поясните разницу в лексическом значении синонимов, пользуясь толковыми словарями.

Меценат, спонсор, покровитель; комиссионер, посредник, брокер, маклер; договор, соглашение, контракт; реестр, список, опись, перечень; концерн, холдинг, корпорация; менеджер, управленец, хозяйственный руководитель; реализатор, распространитель, дистрибьютор; вексель, чек, облигация, акция.
ЗАДАНИЕ 4. Раскройте скобки и выберите правильное слово из омонимов.

1. Вы уже знакомы с качеством услуг, которые мы (представляем — предоставляем). 2. Прошу (оплатить — заплатить) мне расходы по командировке. 3. Фирма строит печи с (гарантийной — гарантированной) теплоотдачей. 4. (Ко-мандированные — командировочные) должны зарегистрировать свои документы. 5. Совет директоров потребовал (гарантийных — гарантированных) обязательств от клиентов-неплательщиков. 6. Необходимо вести хозяйствование (экономными — экономичными — экономическими) методами.
ЗАДАНИЕ 5. Найдите в предложениях лексические ошибки, исправьте их и запишите предложения в отредактированном виде.

1. Предприятие оплачивает Автоцентру стоимость запасных частей по действующим прейскурантам. 2. Выделить дотацию на автобусные поездки для льготной категории граждан на дачный период (с 10 мая по 12 сентября 1997 г.). 3. Показателем, характеризующим квалификацию служащего, является способность адаптироваться к новой ситуации и принимать новые подходы к решению возникающих проблем. 4. Прошу вас выслать нам для ознакомления действующие расценки на приобретение оборудования ЭАТС «Квант» емкостью 240 и 480 номеров и ориентировочную стоимость рабочей версии программного обеспечения для приведенных выше емкостей. 5. Наша цель — создание экономической базы для повышения уровня эксплуатации и ремонта жилищного фонда города. 6. Цены на товары договорные в соответствии с действующим прейскурантом цен. 7. Договор на охрану ВС подразумевает персональную охрану ВС независимо от места расположения самолета на территории аэродрома.
ЗАДАНИЕ 6. Отредактируйте предложения, устранив речевую избыточность.

  1. Мы интересуемся, можете ли Вы назвать нам адрес другого поставщика, или, в случае невозможности, сможете ли Вы проинформировать о Вашей возможности поставить нам напрямую. 2. Надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество с Вашей фирмой. 3. Для принятия жизненно важного решения для наших с Вами работников предлагаем организовать встречу на уровне руководителей. 4. Оптовые торговцы должны создавать хорошие деловые отношения с руководством рынка, чтобы обеспечить успешную работу рынка оптовой торговли. 5. Решили: произвести поэтапное оформление земельных отводов с оформлением права собственности. 6. Если в Вашем регионе спрос на Вашу продукцию удовлетворен и Вы ищете новые возможности на новых рынках, то мы готовы Вам помочь организовать сбыт Вашей продукции в нашей сбытовой сети.


^ ЗАДАНИЕ 7. Воспроизведите устойчивые словосочетания по главному члену — глаголу: например, вносить (что?) предложение, вопрос, кандидатуру.

решать — ..., оказать ...,

разрешать — ..., рассмотреть ...,

предъявлять — ..., удостоить ...,

достигать — ..., выставить ....

предоставлять — ..., заключить ...,

представлять— ..., достичь ...,

погашать — ..., принять ...,

оплатить —..., расторгнуть...,

возложить —.... .
ЗАДАНИЕ 8. Подвергните предложения стилистической правке, заменив разговорно-жаргонную лексику книжной.

1. Приемка продукции по качеству и количеству осуществляется на основании инструкций Госарбитража. 2. Перевести переоборудование заправщиков для транспортировки ГСМ на вновь создаваемые станции. 3. Налоги с каждой автомашины взимаются с учетом суммы растаможки. 4. За несвоевременную выплату неустойки стороны уплачивают штрафные санкции в размере 1% от невозвращенной суммы за каждый день просрочки. 5. Специалист обязуется произвести работы по наладке и подгонке оборудования. 6. Покупатель уплачивает продавцу штраф за растяжку платежей в размере 2% от стоимости товара за каждый день. 7. Сообщаем, что оплачивать торговую накидку в размере 25% мы не будем, так как договор с Роскнигой подписан нами не был.

Для справок: заправщик (проф.)— передвижная заправочная станция.
^ ЗАДАНИЕ 9. Найдите эквиваленты-термины приведенным ниже словам с разговорной стилистической окраской и составьте с ними предложения.

Неучтенка, страховка, расброска (товара), нал, безнал, накрутка, бегунок, обналичка.
^ ЗАДАНИЕ 10. Указать стилистическую принадлежность слов, входящих в приведенные ниже отрывки.

I. Договор № 23

I. Научно-техническое предприятие «Глория», именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице директора Синопальникова Всеволода Дмитриевича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и открытое акционерное общество «Восток», именуемое в дальнейшем Покупатель, в лице директора Земскова Геннадия Андреевича, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий Договор.

1. Предмет Договора

  1. Поставщик обязуется поставить продукцию, именуемую в дальнейшем Продукция, а Покупатель принять и оплатить поставляемую Продукцию.

  2. Объем партии Продукции, ее цена, сроки и условия поставки и оплаты оговариваются дополнительно в Листах согласования, прилагаемых к настоящему Договору и являющихся его неотъемлемой частью.

II. Деловое письмо.

Уважаемый Александр Васильевич!

В целях выполнения распоряжения главы администрации Самарской области от 30.12.94. № 722 «О зачете международному акционерному обществу «Производственное объединение «Самвен» задолженности по кредитам из областного бюджета» Управление образования передало список учебников, необходимых для школ области, с просьбой в случае невозможности передачи указанных учебников сообщить перечень учебно-методической литературы и учебников, которыми располагает «Самвен» для погашения задолженности.
ЗАДАНИЕ 11. Раскройте скобки и поставьте слова в нужном падеже.

1. Согласно (наша договоренность) товары должны быть отгружены не позднее 2 сентября сего года. 2. Прошу оплатить услуги согласно (договор). 3. Согласно (приложение к лицензии) разрешены следующие виды работ. 4. В соответствии с (принятая ранее договоренность) прошу выслать в наш адрес образцы товара и упаковки. 5.Соответственно (принятые обстоятельства) отправляем в Ваш адрес образцы нашей продукции. 6. Согласно (прилагаемый список) наградить работников ЗАГСа денежной премией в размере месячной зарплаты. 7. Согласно (настоящий контракт) Исполнитель оплачивает работу Агентства в сумме восемьсот тысяч рублей. 8. Просим сообщить дополнительные сведения относительно (изменения в финансировании) нашего предприятия.
ЗАДАНИЕ 12. Перепишите предложения, вставляя вместо точек предлоги благодаря, ввиду, вследствие с учетом их лексического значения.

1. ... ожидаемых заморозков принять меры предосторожности и провести профилактику оборудования. 2. ... ремонта железно-дорожного полотна пассажирский поезд пришел с опозданием. 3. ... мужеству и самообладанию водителя авария была предотвращена ... затопления части набережной ремонтные работы приостановить. 4. ... большого наплыва посетителей время работы выставки увеличено с 10 до 19 часов. 5. ... повышения цен на энергоносители решения об изменении оптовых и розничных цен на товары и услуги будут согласовываться с членами комиссии. 6. ...активной деятельности экологических служб города экологическая обстановка в городе и его окрестностях начала улучшаться.
ЗАДАНИЕ 13. Перепишите словосочетания, раскрывая скобки.

  1. Приехать по (окончание института); возвратиться по (завершение строительства); приступить к обязанностям по (истечение срока стажировки); расписаться по (ознакомление с решением); принять решение по (рассмотрение вопроса); навести справки по (прибытие на место); написать отчет по (окончание работ).

  2. Действовать вопреки (совет); уезжать согласно (предписание); совершенствовать формы ведения хозяйства по мере (развитие демократии и рыночных отношений); отложить решение впредь до (выяснение обстоятельств дела); корректировать план в сторону (уменьшение объема работы); дать директивы по линии (профсоюз); мероприятия в целях (усиление товарооборота); интересное предложение со стороны (фирма-заказчик).


ЗАДАНИЕ 14. Перепишите предложения, раскрывая скобки.

1. По высланному Вами (счет-фактура) были оплачены только двенадцать путевок из шестнадцати. 2. Наши отношения с (фабрика-поставщик) на сегодняшний день зашли в тупик. 3. Инновации в области (бизнес-образование) стали предметом обсуждения на семинаре. 4. (Банк-гарант) в этой сделке выступает «Прима-банк». 5. В качестве (инструктор-испытатель) я привлекался для работы с новейшими марками самолетов. 6. В качестве (фирма-агент) будет выступать наше предприятие. 7. Руководство рассмотрело представленный Вами предварительный вариант (бизнес-план).
ЗАДАНИЕ 15. Составьте с приведенными ниже словами предложения так, чтобы эти слова были использованы в форме косвенных падежей.

Тайм-чартер, соло-вексель, банк-ипотека, кредит-нота, кросс-чек, письмо-запрос, бизнес-круиз, холдинг-компания.
ЗАДАНИЕ 16. Составьте предложения, используя в них словосочетания по следующим моделям:

1. Согласие (с чем), соглашение (о чем). 2. Идентичный (чему), сходный (с чем). 3. Соответственно (чему), в соответствии (с чем). 4. Располагать (чем), иметь (что).
ЗАДАНИЕ 17. Составьте словосочетания, используя в качестве зависимого компонента различные падежные формы одного слова. Например:

решить вопрос — решение вопроса

изготовить образец — изготовление ...; рассчитать проектную смету — расчет ...; погасить задолженность — погашение ...; оценивать работу — давать оценку ...; уточнять стоимость — вносить уточнения ...; примириться с неизбежностью — смириться ...; обрадоваться успеху — обрадован ...; заслуживать одобрения — заслужить ...
^ ЗАДАНИЕ 18. Укажите ошибки в употреблении предложных конструкций и запишите их в исправленном виде.

Департамент по строительству, работа по ремонту по шиферу, реклама по России, договор по реализации продукции, решение по зарплате, сведения по тоннажу судна, дилер по Самаре, ведение делопроизводства по личному составу, предоставление услуг по отоплению, сведения на 147 фирм нашего города, база данных по клиентам, опись на изделия из алюминиевого профиля.
ЗАДАНИЕ 19. Отредактируйте предложения.

1. Прошу вас выслать нам для ознакомления расценки на приобретение оборудования. 2. Расходы произвести за счет средств, предусмотренных бюджетом. 3. При необходимости проверка продукции должна проводиться в соответствии с техническими условиями на продукцию. 4. Перед сдачей объекта под охрану проверять, закрыты ли окна, форточки и двери. 5. Покупатель обязуется принять продукцию по количеству и по качеству в соответствии с требованиями инструкций. 6. При этом транспортные расходы по централизованной доставке относятся на предприятие. 7. Арендатор обязуется заключить все необходимые договора на страхование. 8. Разработать программу учета потребляемых средств на объектах здравоохранения, народного образования и на объектах культуры.
ЗАДАНИЕ 20. Отредактируйте предложения, устранив ошибки в порядке слов предложения.

1. При невыполнении данного пункта договора заказчик обязуется выплатить в размере 0,1% стоимости готовой продукции неустойку за хранение продукции. 2. В связи с передачей объекта в ведение МП «Волгопроммаш» и предоставленных расчетов прошу выделить 200 млн. рублей. 3. В свою очередь Подрядчик несет материальную ответственность за повреждения энергосистемы, находящейся в ведении Заказчика в полном объеме. 4. Во время работы специалистов исполнителя Заказчик обеспечивает рабочими местами в помещениях АТС и измерительными приборами. 5. Датой передачи собственности считается дата зачисления денежных средств за всю партию на расчетный счет поставщика. 6. Срок гарантии нормальной работы продукции устанавливается с даты подписания акта о приемке сторонами законченных работ в полном объеме. 7. Каждая из сторон имеет право прекратить действие Договора, уведомив не менее чем за 20 рабочих дней, другую сторону в письменном виде.
ЗАДАНИЕ 21. Отредактируйте предложения с деепричастными оборотами, где нужно заменяя их придаточными предложениями или устойчивыми оборотами.

1. Ссылаясь на нашу договоренность, платеж будет произведен через инкассо. 2. Отвечая на Ваше письмо относительно финансового положения компании, нами была собрана следующая информация. 3.Принимая во внимание наше длительное сотрудничество, товар будет поставлен Вам со скидкой 5%. 4. Подписывая договора, оплата гарантируется. 5. Направляя на рассмотрение данный вопрос, нам необходимо увеличение годового фонда минимум на сорок тонн. 6. Записываясь на прием в городскую администрацию, гражданам выдаются пропуска.
ЗАДАНИЕ 22. Отредактируйте предложения, исправив ошибки в употреблении однородных членов.

  1. При обнаружении повышенного уровня радиации в рабочих помещениях приостановить работы с источниками ионизирующих изучений с эвакуацией людей и докладом руководству. 2. Различного рода вывески и реклама арендаторов должны быть согласованы с руководством рынка. 3. Арендаторы и их персонал обязаны соблюдать санитарные и противопожарные требования. 4. В выставке приняли участие крупные фирмы, предприятия города, акционерные общества и частные предприятия. 5. Если вы хотите, чтобы ваше торжество, отдых коллектива, свадьба, юбилей прошли празднично и остались в памяти, спешите уже сегодня забронировать места на теплоходе «Полина». 6. Для малоимущих, инвалидов и неторгующих организа­ций предусмотрены скидки. 7. Последнее означает не просто вежливость с покупателями, но и заботу о нем.


ЗАДАНИЕ 23. Устраните ошибки в конструкциях с однородными членами. Обратите внимание на то, чем выражены однородные члены в предложениях.

1. Если в период гарантийной эксплуатации обнаружатся дефекты, возникшие по вине подрядчика и которые не позволяют продолжать нормальную эксплуатацию продукции, то гарантийный срок продлевается. 2. Следует четко определить задачи, поставленные автором в данной работе и какие методы использовались для достижения этой цели. 3. Мы были бы рады, если бы Вы оплатили банковским векселем либо открыв безотзывный аккредитив в нашу пользу. 4. Перед сдачей объекта под охрану нужно проверить, чтобы в охраняемом помещении в нерабочее время не оставались посторонние лица, включенные электроприборы и другие источники огня. 5. Стороны освобождаются от ответственности, если невыполнение обязательств явилось следствием непреодолимой силы, возникшей после заключения договора и которую нельзя ни предвидеть, ни предотвратить разумными методами. 6. Когда было принято решение о переносе коммуникаций и, предварительно сообщив об этом пользователям, мы начали работы.
ЗАДАНИЕ 24. Отредактируйте сложные предложения, определив предварительно тип ошибки.

1. Нам сегодня можно избежать крупных спадов производства, если вы поможете нам крупными вливаниями денежных средств. 2. Не только крупные и средние предприятия стоят сегодня перед угрозой закрытия, а также малый бизнес растворяется из-за бремени налогов. 3. Доказательство, что содержание крупного рогатого скота ухудшается, сегодня мы имеем в виде уменьшения поголовья по всем регионам. 4. В случае того, что смета не будет Вами утверждена, то решение принимается на расширенном заседании приемной комиссии. 5. В случае необходимости, которая может наступить по причине непредвиденных обстоятельств, которые квалифицируются как форс-мажорные, которые не позволяют сторонам выполнить своих обязательств, то стороны освобождаются от ответственности на согласованный между ними срок.
^ ЛИТЕРАТУРА К РАЗДЕЛАМ МОДУЛЯ 1
1. Веселов П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. — М.: Маркетинг, 1993.

2. Жуков Ю.М. Эффективность делового общения. М.: Знание, 1988.

3. Зарецкая Е.Н. Деловое общение. В 2 т. М.: «Дело», 2002.

4. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. Учебное пособие для вузов. — М.: «Экономическая литература», 2002.

5. Культура устной и письменной речи делового человека: Практикум. М.: Флинта; Наука, 1997.

6. Никольская С.Т. Техника речи. М.: Знание, 1978.

7. Смелкова З.С. Деловой человек: культура речевого общения/ Пособие и словарь-справочник. М.: КУбК-а, 1997.

8. Якокка Ли. Карьера менеджера. — М.: Прогресс, 1991.

9. Язык делового общения. Гомель: Изд-во Гомельск. ун-та, 1994.
^ ЗАДАНИЯ РУБЕЖНОГО КОНТРОЛЯ К РАЗДЕЛАМ МОДУЛЯ 1


  1. Какие сферы общественных отношений обслуживает официально-деловой стиль? (5 баллов за ответ)

  2. Что можно считать доминантой официально-делового стиля? (5 баллов за ответ)

  3. Когда начал формироваться деловой стиль в русском языке? (5 баллов за ответ)

  4. Какие черты официально-делового стиля характерны уже для ранних памятников деловой письменности? (5 баллов за ответ)

  5. Перечислите основные черты официально-делового стиля. (5 баллов за ответ)

  6. Что характеризует лексический строй языка деловой письменности? (5 баллов за ответ)

  7. Опишите морфолого-грамматические особенности языка деловых бумаг.

  8. Каковы синтаксические и текстовые особенности официально-делового стиля?

40-37 баллов — «отлично»; 36-30баллов — «хорошо»; 29-20 баллов «удовлетворительно»; ниже 19 баллов — «неудовлетворительно».


МОДУЛЬ 2. ^ ДЕЛОВАЯ РИТОРИКА. КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
Комплексная цель модуля 2 — приобретение студентами следующих профессиональных компетенций, складывающихся из знаний о современной деловой риторике, умений и навыков моделирования ситуаций делового общения, подготовки и проведения выступлений делового характера
РАЗДЕЛ 2.1 СОВРЕМЕННАЯ ^ ДЕЛОВАЯ РИТОРИКА И ЕЕ ЗАКОНЫ


  1. Предмет и задачи деловой риторики.

  2. Структура речевого акта и речевая стратегия.

  3. Речевая стратегия и способы ее вербальной реализации.

  4. Презентационная речь как разновидность публичной речи.


  1   2   3

Схожі:

Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconМинистерство образования и науки Российской Федерации Федеральное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconФедеральное государственное автономное образовательное учреждение...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconМинистерство образования и науки Российской Федерации Федеральное...
Пятигорский филиал Российского государственного торгово-экономического университета
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconМинистерство образования и науки российской федерации федеральное...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное...
Казанский (Приволжский) федеральный университет проводит Региональный молодежный симпозиум «Научная молодежь Приволжскому федеральному...
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное...
Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «байкальский государственный...
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconРоссийской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное...
На изучение специального курса «Жанры делового общения» отводится 34 часа на лекции и 34 часа для самостоятельной работы студентов...
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconОтчет защищен
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconЗакон Российской Федерации от 10 июля 1992 г. №3266-1 «Об образовании»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconКафедра уголовного права и процесса
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2013
звернутися до адміністрації
mir.zavantag.com
Головна сторінка