Скачати 8.25 Mb.
|
Сады Сатурна были разорены, столы его были разрушены. Сатурнов Пир был утрачен, как я говорил. Но ничто, по утверждению алхимиков, не исчезает всецело. Каждый год пресные воды Равнин сохраняются под солеными водами прилива. Каждую весну ковры зелени появляются из-под зимних снегов Долины. Всякое вещество сохраняется, даже если оно поддается воздействию дыма или копоти, и это известно даже самому неискушенному повару. Ибо меняется лишь внешняя форма, а сущность остается неизменной. Повару в тягость читать о подобных предметах, для него привычнее корпеть над котлом, нежели над страницей. Но именно таким образом и сберегаются обычаи Сатурнова Пира. Ева подала Адаму одно только яблоко. Но это все равно был Пир. Я подавал роскошные обеды королям и видел зажаренного на ветке кролика, насытившего простого погонщика лошадей. Я чуял ароматы изысканных блюд в дыме жалкого костерка, чье пугливое, слабое пламя не могло согреть кости маленького мальчика и его матери. Повар не особенный среди людей, как мне сказали однажды. И Пир принадлежит не ему одному, как я некогда полагал. Сегодня моя любовь говорит мне иное. Сегодня второй Адам обихаживает свою Еву. Он будет кормить ее, как кормил в былые дни, и, если у нее достанет любви к нему, она тоже похлопочет у очага и накормит его. Недра зимы стали для них стенами сада, где они сидят рука об руку в мирном согласии. И при благоволении древнего бога новый Адам и его темноокая Ева разделят друг с другом такую любовь, какой не изведали в пору, когда их мир был молод. Такое вот знание я постиг, и оно открывается мне заново каждый год, когда мы с ней вдвоем собираем Сатурнов Пир. Благодарности Путь к публикации у этой книги был долгим и причудливым. Мне хотелось бы поблагодарить всех, кто поддерживал и подбадривал меня на всем его протяжении. Представление о семнадцатом веке и кулинарии того времени я почерпнул из работ многих авторов, но в первую очередь из книги моего доброго друга Кейт Колкухон «Taste: The Story of Britain Through its Cooking». Среди прочих следует упомянуть весьма своеобразное в своей энциклопедичности сочинение «The Closet of Sir Kenelm Digby Opened» (1669) и поварскую книгу «The Accomplished Cook» (1660) Роберта Мэя, которая является «Миссис Битон» семнадцатого века. «Elinor Fettiplace’s Receipt Book» под редакцией Хилари Сперлинг (1604 и 1986) — замечательное практическое пособие по старинной кулинарии, как и «Siren Feasts» (1996) Эндрю Долби. Интересные рецепты салатов были найдены в «Acetaria» (1699) Джона Ивлина, а почти все остальные взяты из книги Джерваза Маркэма «The English Housewife» (1615). Отдельную признательность я должен выразить многочисленным коллегам и друзьям, в частности А. С. Байетт (за магию и куклы), Дэвиду Митчеллу (за обсуждения сюжета), Дэвиду Муру, владельцу ресторанов «Pied-à-Terre» (за информацию о работе кухонь), Дагу Сейболду (за советы по сокращению романа) и Эмми Саунди (за «Elinor Fettiplace’s Receipt Book»). Хочу также поблагодарить работников издательства «Bloomsbury» (в порядке появления) Алексу фон Хиршберг, Александру Прингл, Джиллиан Стерн и Мэри Томлинсон, которые совместными усилиями превратили мое полусырое творение в пригодное для подачи на стол. Спасибо за помощь и советы всем им, искусным и неутомимым «книжным поварам». В самом глубоком долгу я перед теми, кто находился рядом со мной дольше всех. Моя мать Ширли Блейк не только готовила для меня самые разнообразные блюда, но и научила меня готовить. Без нее замысел этой книги просто не родился бы. Мой литературный агент Кароль Блейк побудила меня взяться за работу, и ее вера в меня, преданность и дружеское участие поддерживали меня все время, пока я писал эти страницы. И наконец, я хочу выразить искреннюю благодарность и любовь своей жене Вините Райан, чья вера в меня подпитывала мою веру в собственные силы, не позволяя опустить руки посреди кухни. Все, что я пишу — или стряпаю — для других, посвящается ей. Пресса о романе Лоуренс Норфолк — гений. Лоуренс Норфолк — один из лучших английских писателей своего поколения. Блистательный, насыщенный историческими фактами роман о кулинарии и колдовстве. Норфолк наводит на этот удивительный мир свою волшебную лупу, и тот предстает не исторической реконструкцией, а чудом из чудес, живым и цветущим… будто полузабытую детскую сказку излагает Жан-Батист Гренуй из «Парфюмера». Эта книга — подлинный пир, она подобна столу, ломящемуся от искусно приготовленных яств. Ну наконец-то — первый за двенадцать лет новый роман непревзойденного мастера исторической прозы. Не жертвуя ни блестящей эрудицией, ни великолепным языком своих прошлых романов, на этот раз Норфолк сосредоточился на одиссее одного главного героя. Его пир — это изумительная метафора жизни во всем ее сочном многообразии, радостей мироздания, которых хватит на всех. История о политике и показном блеске эпохи, но прежде всего о еде, описанной красочно и аппетитно. Никто, кроме Норфолка, не мог сотворить такое. Норфолк, автор изобилующих детальными описаниями исторических романов, использует здесь свой дар для рассказа о жизни повара в английской усадьбе семнадцатого века… Он представляет нам манихейскую борьбу между христианскими и языческими традициями, но в конечном счете не менее значимой представляется полнота чувственного мира, изображенного автором. Превосходно… Вся книга являет собой фантазию на тему вкуса. Как все лучшие исторические произведения, «Пир Джона Сатурналла» не просто роман, действие которого разворачивается в определенный исторический период… но рассказ о том, как исторические события влияют на жизнь людей, таких как мы с вами. Находясь в искусных руках Норфолка, можно не опасаться словесного отравления. «Пир Джона Сатурналла» — самое, казалось бы, простое из его произведений, своего рода сказка для взрослых… Фантастическая архитектура и причудливый растительный мир служат ярким фоном для развертывания кровавого конфликта и головокружительной любовной истории. Норфолк — прекрасный знаток не только соусов, но и малоизвестных документальных источников. Созданная им смесь из страшных исторических фактов и на удивление правдоподобного вымысла заслуживает внимания самого широкого круга читателей. Лирическая история о потерях и разрушениях, вызванных Английской гражданской войной, и о кулинарии как спасении. Классовые отношения, война и народные предания — вот основные темы этого превосходного амбициозного романа. Здесь представлена, пожалуй, самая зримая, самая чувственно-достоверная кухня в мировой литературе после описанной в «Горменгасте» Мервина Пика. Мы наслаждаемся сюжетом и интригой, но не в меньшей степени — кулинарной стороной дела. Великолепная «деликатесная» история о низкородном поваре и его восхождении к успеху. В четвертом историческом романе Лоуренса Норфолка явно выражен мифический аспект… здесь мастерски переплетены фольклорные и кулинарные мотивы. У меня просто слюнки текли от описаний блюд… Потрясающая книга. Захватывающая история о поваренке-сироте, ставшем великим мастером кулинарного дела, с рецептами роскошных блюд и превосходными иллюстрациями. Блестящий роман. Норфолк делает то же, что и всегда: с головой окунает вас в мир, созданный в высшей степени убедительно… Чрезвычайно, чрезвычайно впечатляющая книга. Роман столь же яркий, сколь аппетитный. Эта книга, подобная великолепному многослойному пиршеству, не только содержательна, а еще и виртуозно написана; отточенная проза Норфолка, пропитанная тайным языком кухни семнадцатого века, вызывает кухню эту к жизни во всей чувственной полноте и живости. Масштабное повествование о любви и древней легенде. Прекрасные художественные образы и очаровательные исторические подробности придают рассказу достоверность, а описания кулинарных творений вызывают бурное слюноотделение. Единственный в своем роде сплав реальной истории и мифа. «Пир Джона Сатурналла» — это затейливое переплетение мифа, суеверного предания и истории любви, разбавленное сказочными элементами и представленное на фоне Английской гражданской войны… Замечательный роман, в котором Норфолк оживляет кухню далекого прошлого… Настоящий литературный пир. Роман насыщенный и ароматный, как тонкое вино. ~ Lawrence Norfolk ^ Copyright © 2012 by Lawrence Norfolk All rights reserved © М. Куренная, перевод, 2013 © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014 Издательство Иностранка® © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru) |
![]() | V 0 — создание fb2 — (On84ly) Артуро Перес-Реверте fbcb80f1-2a80-102a-9ae1-2dfe723fe7c7 Танго старой гвардии | ![]() | V 0 – создание fb2 – (On84ly) КэтринБуc1d8ebb5-36ef-11e3-99a9-002590591ea6В тени вечной красоты. Жизнь, смерть и любовь в трущобах Мумбая |
![]() | «Идет счастливой памяти настройка» «приключения» с кгб ссср, и, конечно, главное в судьбе автора — путь в поэзию. Проза поэта — особое литературное явление: возможность... | ![]() | V 0 — создание fb2 — (On84ly) «романы» с английским и с легендарной алексеевской гимнастикой, «приключения» с кгб ссср, и, конечно, главное в судьбе автора — путь... |
![]() | V 0 – создание fb2 – (On84ly) Маг-недоучка, бессовестный рыцарь, сыграл очередную шутку, связав брачным контрактом двух случайных людей. И неважно, мстил он за... | ![]() | Джон Михайловна Харвуд Тайна замка Роксфорд-Холл Она узнает о своей семье удивительные факты и намерена разобраться во всем до конца, несмотря на грозящую ей смертельную опасность... |
![]() | V 0 – создание fb2 – (On84ly) Лишь то, что они пошли следом за странным путником по прозвищу Искатель и оказались в круговороте мощных сил, вообразить которые... | ![]() | Мелисса Ильдаровна Фостер Аманда исчезает И вот спустя восемь лет после трагедии Молли будто вновь окунается в знакомый кошмар – из парка рядом с ее домом исчезает семилетняя... |
![]() | V 0 — создание fb2 — (On84ly) Кажется, в завесе тайн, окружающих Корни, начало что-то проясняться? Не все так просто, как кажется! Еще не все карты раскрыты, не... | ![]() | В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду.... И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав... |