Скачати 2.45 Mb.
|
— А вы знали, что сюда Роберт Уотерс приехал? — спрашивает нас Рэчел. — Кто? — угрюмо переспрашивает Тим. — Да ну, Тим, — говорю я. — Роберт Уотерс. Который в сериале — как его? «Воздушный патруль». — Видимо, я телик мало смотрю. — А, ну да, — фыркаю я. — Ты не знаешь, кто такой Роберт Уотерс? — спрашивает его Рэчел. — Нет, не знаю. — В голосе раздражение. — А ты знаешь? — Я вообще-то встречалась с ним на инаугурации Рейгана, — отвечает Рэчел. И затем: — Господи, я думала, его все знают. — Она изумленно качает головой. — Я не знаю. — Тим явно сердится. — А что такое? — Ну, как бы неудобно. — Рэчел улыбается, опускает глаза. — А что такое? — повторяет Тим. Холод чуточку испаряется. — Он тут с тремя парнями, — объясняю я. — И? — спрашивает Тим. — И? — смеется Рэчел. — Один из них сегодня клеил Тима, — сообщаю я Рэчел, пытаясь угадать, как она отреагирует: сначала она не реагирует вообще, а потом смеется, и тогда я смеюсь вместе с ней. Тиму не смешно. — Меня? — спрашивает он. — Когда? — В баре, — отвечает Рэчел. — Сегодня на пляже. — Этот? Тот парень? — вспоминает Тим. — Ага, он. — Я закатываю глаза. Тим вспыхивает: — Он славный. Славный парень. И что? — Ничего, — говорит Рэчел. — Я уверен, он очень славный, — смеюсь я. — Очень славный, — хихикнув, повторяет Рэчел. Тим смотрит на нее, потом злобно — на меня, это же я виноват, потом опять на Рэчел, и тут его лицо меняется, словно он понимает, что одно, возможно, ведет к чему-то другому, и эта мысль его успокаивает. — Разумеется, вы оба заметили, — говорит Тим, улыбаясь Рэчел, потом зловеще — мне. Он закуривает, дразнит меня. Но я лишь улыбаюсь и делаю вид, что не вижу. — Разумеется, мы заметили, — говорю я, похлопывая Рэчел по руке. — Ну же, Тим. — Она слегка отодвигается. — Ты им нравишься. Ты здесь, наверное, самый молодой. Тим усмехается, глубоко затягивается. — Я не заметил, сколько здесь «молодых». Прости. — Не курил бы ты, — замечает Рэчел. — Я тебе говорил, — прибавляю я. Тим смотрит на нее, потом на меня. — Почему? — спрашивает он ее. — Потому что это вредно, — серьезно отвечает она. — Он это знает, — говорю я. — Я ему вчера вечером говорил. — Нет. Ты велел не курить, потому что «мы на Гавайях», а не потому что это вредно. — И смотрит пристально. — Ну, тебе вредно, а мне неприятно, — легко говорю я. — Я же не дышу тебе в лицо, — бормочет он. Смотрит на Рэчел в надежде на спасение. — Тебя я тоже напрягаю? Ну то есть, блин, мы же на улице. На улице. — Просто — не курил бы ты, — говорит она тихо. Он встает. — Ну, докурю еще где-нибудь, о'кей? Раз уж вам обоим это не нравится. — Пауза, и затем: — А что, папа, сегодня шансы вполне себе ничего? — Тим, — говорит Рэчел. — Не надо уходить. Сядь. — Нет уж, — подзадориваю я. — Пусть идет. Тим уходит. Рэчел поворачивается. — Тим. Ох боже мой. Он идет мимо двух кадок с пальмами, мимо пианиста, одного из педиков, пожилой танцующей пары, вот он в ресторане, вот он вышел. — Что с ним такое? — спрашивает Рэчел. Больше мы с ней не разговариваем, слушаем пианиста, приглушенные разговоры в ресторане, далекий плеск волн, что накатывают на берег. Рэчел допивает — не помню, когда она заказала. Я подписываю чек. — Спокойной ночи, — говорит она. — Спасибо за ужин. — Вы куда? — спрашиваю я. — Пожалуйста, передайте Тиму, что я прошу прощения. — Она вот-вот уйдет. — Рэчел, — говорю я. — Я его завтра найду. — Рэчел. Она выходит из ресторана. Я открываю дверь в номер. Тим сидит у себя на постели, смотрит в окно, вокруг колышутся занавески. Совсем темно, не считая луны, и хотя балкон открыт, пахнет марихуаной. — Тим? — Что? — оборачивается он. — Что случилось? — Ничего. — Он медленно встает, закрывает балконную дверь. — Хочешь поговорить? — Я чуть не умоляю. — Что? Ты спрашиваешь, хочу ли я поговорить? — Он включает свет, гадко улыбается. — Да. — О чем? — Это ты мне скажи. — Не о чем разговаривать, — отвечает он. Шагает вдоль кровати — неторопливо, лениво, изможденно. — Ну же, Тим. Прошу тебя. — Что? — Он с улыбкой вскидывает руки. Глаза распахнутые, воспаленные. Он снимает пиджак, кидает на пол. — Не о чем разговаривать. Мне остается лишь сказать: — Дай мне шанс. Прошу тебя, не лишай меня шансов. — У тебя никаких шансов и нет, пижон. — Он смеется и повторяет: — Пижон. — Ты шутишь. — Ничего. Абсолютно ничего, — повторяет Тим уже не так жестко. Останавливается, садится на кровать спиной ко мне. — Забудь, — зевает он. — Абсолютно… ничего. Я все стою. — Ничего, — повторяет он. — Nada.[28] Я долго брожу вокруг гостиницы и наконец сажусь на скамейку над морем, возле прожектора, что светит в воду. Два морских дьявола выплыли на яркий свет, кружат в воде, плавники медленно хлопают в прозрачных освещенных волнах. Больше на морских дьяволов никто не смотрит, и я вроде бы ужасно долго наблюдаю в одиночестве, как неутомимо они плавают. Луна высоко — яркая, бледная. За гостиницей пронзительно вопит попугай. Газовое пламя садовых факелов. Я уже собираюсь пойти к портье и попросить другой номер, и тут слышу за спиной голос: — Mania birostris, также известен как гигантский морской дьявол. — Из темноты выступает Рэчел — она в трениках и смелой маечке с надписью «Лос-Анджелес», в волосах по-прежнему цветок. — Родственники акулам и скатам. Обитают в теплых океанических водах. Большую часть жизни проводят либо частично зарывшись в ил или песок, либо плавая у самого дна. Она перешагивает скамейку, опирается на прожектор и разглядывает двух больших серых монстров. — Двигаются с помощью волнообразных движений грудных плавников, длинный хвост служит рулем. Питаются главным образом ракообразными, моллюсками, морскими червями. — Она умолкает, смотрит на меня. — Иногда вылавливали морских дьяволов, которые весили более трех тысяч фунтов и достигали двадцати футов в ширину. Морских дьяволов очень боятся из-за их размеров. — Она смотрит на воду и говорит дальше, будто читает слепому: — В действительности они предпочитают уединение. Переворачивают лодки и убивают людей лишь в целях самообороны. — Она снова смотрит на меня. — Откладывают темно-зеленые яйца, почти черные, с кожистым покрытием, на концах усики, которые цепляются за водоросли. Когда детеныши вылупляются, пустые оболочки относит к берегу. — Она молчит, потом тяжело вздыхает. — Откуда вы все это знаете? — У меня в универе высший балл по океанографии. — О, — пьяно вздыхаю я. — Это… интересно. — Мне тоже так кажется. — Она снова смотрит на морских дьяволов. — Где вы были? — спрашиваю я. — Да тут где-то. — Она смотрит мимо меня, будто завороженная чем-то невидимым. — Говорили с Тимом? — Да. — Я пожимаю плечами. — Он в порядке. — Вы не ладите? — Как большинство отцов и сыновей, — замечаю я. — Ну, очень жаль. — Она смотрит на меня. Отходит от прожектора, садится рядом на скамейку. — Может, вы ему не нравитесь. — Она вытаскивает из прически цветок, нюхает. — Но наверное, это ничего, потому что, может, и он вам не нравится. — Вы как думаете, мой сын красивый? — спрашиваю я. — Да. Очень. А что? — Просто интересно. — Я пожимаю плечами. Один морской дьявол выплывает на поверхность и плещет по воде плавником. — О чем вы с ним днем говорили? — спрашиваю я. — Особо ни о чем. А что? — Я хочу знать. — Просто… о чем-то. — О чем? — настаиваю я. — Рэчел. — О чем-то. Мы разглядываем морских дьяволов. Один уплывает. Второй неуверенно дрейфует в сиянии прожектора. — Он обо мне говорит? — спрашиваю я. — А что? — Я хочу знать. — Зачем? — она робко улыбается. — Хочу знать, что он обо мне говорит. — Он ничего не говорит. — Да? — слегка удивляюсь я. — Он не говорит о вас. Морской дьявол кружит в воде, плещется. — Я вам не верю, — говорю я. — Придется, — отвечает Рэчел. На следующей день мы с Тимом на пляже под тихим безупречным небом играем в нарды. Я выигрываю. Тим в наушниках, исход игры его не особо интересует. У меня выпадают двойные шестерки. Тим апатично озирает пляж, на лице — ни малейших эмоций. Кидает кости. На зеленый зонтик над нами садится красная птичка. К нам идет Рэчел в крошечном голубом бикини, с розовой гирляндой, попивая «перье». — Привет, Лес, привет, Тим, — радостно говорит она. — Отличный день. — Привет, Рэчел, — улыбаюсь я. Тим кивает, не поднимая глаз, не снимая очков и наушников. И Рэчел стоит, переводя взгляд с меня на Тима. — Ну, увидимся, — мямлит она. — Конечно, — говорю я. — Может, на луау? Тим не произносит ни слова. Я двигаю две фишки. Рэчел уходит, возвращается в гостиницу. Я выигрываю. Тим вздыхает, откидывается в шезлонге, снимает очки, трет глаза. Может, особых шансов не было с самого начала. Я ложусь, наблюдаю за Тимом. Он смотрит в море — теплое, тянется плоской синей простыней до горизонта, и, может, Тим пытается заглянуть за горизонт, и в глазах его разочарование, ибо за горизонтом — все та же плоскость, и холодает, хотя ветра нет, а ближе к вечеру океан темнеет, небо рыжеет и мы уходим с пляжа. глава 5. Сижу тихо Занавески не поднимаю до самого Нью-Мексико. Не поднимаю, когда поезд уезжает из Нью-Гэмпшира, мчится по Нью-Йорку, не поднимаю, когда поезд влетает в Чикаго, и потом тоже, когда пересаживаюсь на другой поезд, «Амтрак», что в итоге привезет меня в Лос-Анджелес. Подняв наконец занавески в крошечном купе, сижу на полке и смотрю на мелькающие пейзажи, точно за окном кино, а прозрачный оконный квадрат — экран. Смотрю на коров, что пасутся под хмурым небом Нью-Мексико, на нескончаемые задворки, бесцветное белье на веревках, ржавые игрушки, гнутые горки, кривые качели, тучи темнеют, поезд минует Санта-Фе. Мельницы в полях вертятся быстрее, груды желтого поповника вдоль мокрых шоссе дрожат, когда поезд пролетает мимо, и вот я уже мурлычу под нос «Это твоя земля»[29], а потом достаю из чемодана все, что надену к отцовской свадьбе, кладу на полку, разглядываю, пока поезд не тормозит в Альбукерке, и тут же вспоминаю «Семейство Партридж»[30] и песню, которую они пели. Отец сообщает мне о своей женитьбе, в ноябре явившись в Кэмден. Мы едем в город, он покупает несколько книжек, потом кассету в музыкальном киоске. Не то чтобы мне хотелось книжек или кассету, но отец на удивление упорно желает мне что-нибудь купить, и приходится изображать ликование над кассетой «Клуба Культуры»[31] и тремя сборниками стихов. Я даже знакомлю отца с двумя девчонками — мы с ними сталкиваемся в книжном, они живут в нашем доме, я от них не в восторге. Отец все завязывает мне шарф, сетует на ранний снег, на холод, рассказывает, как прекрасно в Лос-Анджелесе, какие теплые дни да как уютны ночи, как я еще могу поступить в тамошний универ или в Южнокалифорнийский, а может, не туда, а в Пеппердайн. Я улыбаюсь, киваю, почти не раскрываю рта, отцовские стремления мне подозрительны. |
![]() | Эллис Информаторы «Информаторы» «икс». Калифорния восьмидесятых предстает в полифоничном изложении Эллиса глянцевой пустыней, которую населяют зомбифицированные... | ![]() | - «золотой молодежи», скрывающее безошибочно-острый скальпель злого сатирика и строгого моралиста эпохи массового потребления. Эллис... |
![]() | Шон Эллис Пенни Джунор Свой среди волков Шон Эллис Свой среди волков Я хотел бы посвятить эту книгу памяти моего деда Гордона Эллиса. Спасибо за твои терпеливые мудрые наставления; полученные от тебя... | ![]() | Брет Истон Эллис Лунный парк «Если твоя жизнь постепенно превращается в шоу, значит, ты пал жертвой профессиональной болезни, которая в какой-то момент становится... |
![]() | Брет Истон Эллис Правила секса Лорну, и, улыбнувшись, он сказал, что это прекрасный план. Поднимаясь по лестнице, она стрельнула у кого‑то сигарету, которую и не... | ![]() | Брет Истон Эллис Американский психопат t-ough press Когда роман все-таки вышел у конкурентов, когда завороженные критики единогласно объявили его отвратительным – «Американского психопата»,... |
![]() | Три красных квадрата на черном фоне Убедив Эллис Токлес позировать ему для натюрморта, Хуан Грис попытался свести ее тело и лицо к простейшим геометрическим формам,... | ![]() | «Брет Истон Эллис. Американский психопат»: Надежда Моисеева, Алекс... Когда роман все‑таки вышел у конкурентов, когда завороженные критики единогласно объявили его отвратительным – «Американского психопата»,... |
![]() | Брет Истон Эллис Американский психопат Overdrive В этом отрывке, озаглавленном «Подполье», это лицо рекомендует самого себя, свой взгляд, и как бы хочет выяснить те причины, по которым... | ![]() | Умка с миллионами Посвящаю эту книгу моим родителям. Особую благод ... |