Скачати 2.93 Mb.
|
рождественской вечеринке. Иногда она сама начинала сомневаться, было ли все хорошее, что с ней происходило, на самом деле или нет, а то как-то слишком мимолетны были эти прекрасные мгновения в сравнении с плохими. Даже ее потрясающий план провалился. Ей он сразу пришел в голову после того, как Том ее высадил, и она тут же приступила к его выполнению. Тот парень говорил, что работает в пабе в гавани — значит, она отправится на его поиски и остаток дня проведет, сидя за барной стойкой и мило его убалтывая. Но первый паб, куда она заглянула, назывался «Белая лошадь», и в нем были одни мужики с кружками пива. Когда она вошла, они, как по команде, обернулись и уставились на нее, и хоть ей и удалось, заикаясь, пролепетать, что она ищет одного парня, который здесь работает, все рассмеялись — ведь старикану, разливавшему пиво за барной стойкой, было лет сто, не меньше, а других сотрудников в пабе и не было. В «Эрл Маубрей» она вошла уже посмелее и даже решилась подойти к барной стойке и спросить, не работает ли у них молодой парень — темноволосый, высокий, лет восемнадцати. Бармен сально усмехнулся и сказал: — А я не гожусь для тебя, малышка? Она сильно покраснела — снова над ней посмеялись. — А как зовут-то его, девушка? — спросил бармен, когда она направилась к двери. И Элли вдруг поняла, что так и не знает его имени, а весь ее план вдруг показался смешным и унизительным. Ей лишь хотелось войти в следующий паб и сразу увидеть его улыбку, сесть рядом, выпить чего-нибудь. Она стала воображать, как он подвезет ее до дома, а там уж они договорятся о следующем свидании. Сегодняшний день поначалу казался даром свыше, но уж лучше бы она в школу пошла, в самом деле. Она встала и хотела было взять сумку, но ее отвлекло внезапное движение на причале. Рыбак снимал удочку с подставки — должно быть, поймал большую рыбу: леска сильно натянулась. Элли перегнулась через каменный парапет, чтобы разглядеть получше. В тумане и дымке блеснула серебристая чешуя, и тяжелая рыбина упала к ногам рыбака. Он наклонился и схватил ее за шею, прежде чем она успела ускользнуть в воду. А другой рукой нащупал большой камень. Элли прищурилась. Кажется, он собирается ее убить. Разве в здешних местах рыбу ловят не для того, чтобы сразу отпустить? Рыбак занес камень над головой и, не колеблясь, ударил так, что размозжил рыбе голову. Даже с того места, где стояла Элли, было видно мозги, расползшиеся по доскам причала. Элли застыла от шока. В одно мгновение рыба дергалась, была живой, хватала ртом воздух. А теперь вот лежала мертвая. Впервые за все время рыбак поднял голову и заметил Элли. — Макрель, — выкрикнул он. Можно подумать, что теперь, когда она знает, что это за рыба, что-то изменится. Элли притворилась, что не слышала, — не хотелось вступать в разговор с маньяком — убийцей рыб. Одним глазом она продолжала коситься в его сторону, а он тем временем сунул рыбину в ведро, перетянул леску и снова забросил удочку. Только когда он сел на табуретку, достал свой обед и развернул сэндвич, она перестала за ним наблюдать. Она посидела на парапете еще немного, размышляя, что же будет дальше. Что, если она случайно упадет в воду и замерзнет в холодной воде? Или рыбный психопат подкрадется сзади и вмажет ей камнем по башке, как той рыбине? Или ее охватит вегетарианское негодование и она сама подкрадется к нему и столкнет с причала? Или решится на куда более отважный поступок — к примеру, украдет лодку и уплывет в Скандинавию? Так она сама себя развеселила своими фантазиями. Как в фильме «Осторожно, двери закрываются», когда Гвинет Пэлтроу не успела забежать в поезд в метро. Точнее, в одной жизни успела, познакомилась с симпатичным парнем по имени Джеймс, приехала домой и обнаружила своего приятеля Джерри в постели с другой женщиной. А другой поезд уехал, и в итоге ее ограбили. У Элли тоже был выбор, так ведь? Были сотни вариантов. Например, сегодня она должна была пойти в школу, а оказалась вот в гавани. Потом она отправится домой, родители спросят, как она провела день, — и тут у нее снова будет выбор: солгать или сказать правду. Что бы она ни выбрала, ее поступки породят целую цепочку новых событий. Вот почему Том на нее сердится: у нее есть выбор, а у него нет. Она может согласиться свидетельствовать в его защиту и сказать, что ничего не видела, но может и отказаться. Возможно, он был прав и копы станут допрашивать ее снова. Может, даже заставят прийти в суд, но даже там она вполне может молчать как рыба. Тут-то они ничего не сделают. Или сделают? Полная решимости, она слезла с парапета. Ну что вот она сидит и жалеет себя, когда у нее есть такая прекрасная возможность выбирать, что случится дальше. Нет, она так просто не сдастся и продолжит поиски загадочного гостя с вечеринки, ведь он прислал ей уже пять сообщений, а значит, она ему правда понравилась. Вон там, напротив, справочная для туристов — ну сколько пабов может быть в гавани, в самом деле? Даже если она его не отыщет, то хоть убьет время, а там и автобус придет. А если отыщет, распустит волосы, медленно облизнет губы и скажет: ну надо же вот так встретиться. Парни всегда на такое ведутся. Восемнадцать Элли медленно приоткрыла дверь паба «Квинсхед», и в нос тут же ударил теплый запах пива и еды. Она чувствовала себя каким-то первобытным человеком, вышедшим из тумана, дикой женщиной, для которой тепло и укрытие мало что значат. Как-никак, она девчонка, которая назначает парням свидания на кладбищах и на спор ныряет с ними в реку. А еще смело входит в офис справочной и требует перечень всех пабов в гавани. Мужчина из офиса даже ручку ей дал, чтобы она пометила пабы на карте красными чернилами. Если он работает здесь, она подойдет к нему со спины, уперевшись рукой в бок, словно весь мир ей что-то должен, и пристально взглянет, пока он не почувствует, что его тянет к ней всем сердцем. Короче, загипнотизирует его спину так, что он ощутит непреодолимое желание обернуться. Увидев Элли, женщина за барной стойкой нахмурилась. На груди у нее был значок с надписью: ^ — Несовершеннолетним алкоголь не продаем, — отрезала она. — Я выпивать не собираюсь. Просто ищу одного знакомого, который, возможно, здесь работает. Парня. Женщина рассмеялась: — Неужели? Что ж, у нас только двое ребят работают — Майки и Джеко. Тебе какого? Элли сразу поняла, что не Джеко — ведь так звали друга ее таинственного знакомого, который заезжал за ним на машине. Она заулыбалась во весь рот: — Майки. — Так я и думала. — Сью указала на обеденный зал. — Он там, в глубине зала. Майки стоял у столика, за которым сидела компания улыбчивых пожилых дамочек. У него был уверенный, целеустремленный вид; парни в школе не смогли бы выглядеть так круто, даже если бы постарались. Стоило его увидеть, и ей кровь ударила в голову. — Он? — Да, он самый. Сью прищелкнула языком: — Опять смешивает работу и личную жизнь, а? Придется мне перекинуться словечком с Майки Маккензи. — Маккензи? — Да, милочка, и если ты его новая подружка, подожди уж до обеденного перерыва — всего пять минут осталось. Ну и поскольку восемнадцати тебе явно нет, отойди от бара, пожалуйста. Майки Маккензи? Но это значит... Имя это было как удар в солнечное сплетение. У нее закружилась голова, к горлу подкатила тошнота. — Садись в семейном зале, а я ему передам, что ты пришла. Элли, как зомби, прошагала туда, куда указала хозяйка, и села. На самом деле ей хотелось броситься к двери и убежать, но почему-то у нее возникло чувство, что, если она это сделает, внутри у нее что-то оборвется. Никто не обращал на нее ни малейшего внимания: посетители переговаривались или молча смотрели телевизор. Весь ее мир только что перевернулся, и никто даже не заметил. Сью вернулась. — Он сейчас придет, и передай ему от меня, пожалуйста, что, если он хоть на минуту больше положенного получаса задержится, я его тут же на улицу выставлю. Она улыбнулась, словно показывая, что на самом деле шутит, но Элли не ответила ей улыбкой. Не смогла. Она дышать-то едва находила силы. Он медленно подошел, как-то странно, неохотно переставляя ноги: — Что ты здесь делаешь? Она взглянула на него, прищурившись, словно туман проник и в паб, словно она принесла его с собой. Вот теперь она разглядела сходство — те же темные волосы и глаза. И почему раньше не заметила? Как же это очевидно и как ужасно — он брат Карин Маккензи. Он сел за стол, нахмурился: — Ты как узнала, где я работаю? — Ты же сказал — в пабе в гавани. — Но не сказал в каком. — Ну вот, а я проходила мимо этого и решила заглянуть. — Мимо проходила, значит? Она чувствовала себя идиоткой. Надышалась туманом, вот и вбила себе в голову дурацкую идею о том, что он будет рад ее видеть, что она для него что-то значит. Ее лицо горело от стыда. Она встала: — Знаешь что? Пойду-ка я, пожалуй. — В чем дело? — Ни в чем. Он покачал головой: — Нет, что-то случилось, я чувствую. Ну, как так может быть, что он читает ее, как раскрытую книгу, лучше, чем кто-либо из ее близких? Даже лучше, чем родной брат? -Да все у меня в порядке. Поссорилась кое с кем, вот и все. — Хочешь поговорить? — Не очень. — Я хорошо слушать умею. У нее сердце ухнуло. Какой же он классный. Может, правда не знает, кто она такая? И все это — удивительное совпадение и в итоге им предначертано быть вместе? Но потом она заметила значок с именем: — Так тебя Тайлер зовут? Он взглянул на значок и нахмурился: — Это мое не настоящее имя. Том говорил, что Карин Маккензи — лгунья. Может, это у них семейное, ведь, похоже, он ей еще ни разу правду не сказал. Явился на вечеринку без приглашения, причем нарочно, а не случайно, как объяснил сначала, и нарочно заговорил с ней, потому что знал, кто она такая. Даже сейчас он смотрел на нее вроде бы дружеским, заинтересованным взглядом, но, видимо, это всего лишь игра. — Ты красивая, — проговорил он вдруг. — Волосы растрепались, но тебе идет. Она даже не покраснела и не ответила глупость вроде «о нет, что ты» — знала, что все это ложь, что он пытается ею манипулировать. — Пойду я, пожалуй, — сказала она. — Как-нибудь увидимся. — Как-нибудь увидимся? В такую даль притащилась уже уходишь? — Прости. Дурацкая была идея. — Нет, не дурацкая. Не уходи, у меня перерыв. Возьму куртку, и посидим на улице. — Там холодно. — Значит, сядем поближе друг к другу. Он улыбнулся, и она не удержалась и улыбнулась в ответ. Ей саму себя стало жалко. Знает ведь, что он пытается ее одурачить, — и все равно он ей нравится. Она как безмозглая девица из фильма ужасов, та, которой все кричат с той стороны экрана: беги, дура! — а она не понимает, что вот сейчас же надо бежать, иначе маньяк из тебя фарш сделает. — Я сейчас, — проговорил он, — не уходи. Она встала у выхода, обдумывая возможные варианты. Можно, конечно, сесть на автобус в город и никогда больше с ним не встречаться. Или остаться и выяснить, что он затеял. Ведь подтверждается же, что вся семейка Маккензи — лгуны, а значит, Том говорит правду. А если он говорит правду, то ей нужно отбросить все глупые сомнения по поводу того, что случилось той ночью, и помочь ему, как и должна помогать родная сестра. К тому же, если она порасспросит Майки, пококетничает с ним и заставит потерять бдительность, возможно, и узнает информацию, благодаря которой дело вовсе до суда не дойдет. Станет героем, и отец с Томом будут вечно у нее в долгу. Сделав глубокий вдох, она включила улыбку. Слишком уж хорошая возможность, такую никак нельзя упустить. Девятнадцать Когда он вернулся, что-то в ней переменилось, потому что она взяла его за руку — прямо вот так взяла за руку — и повела через стоянку к парапету. — Там есть скамейка, — сказала она, — пойдем. Был отлив, обнажилась полоска берега. Майки посмотрел в обе стороны, но, кроме парня с собакой и рыбака, поблизости никого не было. — Пойдем спустимся к воде, — предложил он. — Там не так ветрено. — Нет, давай лучше здесь. Тут вид лучше. Она села и похлопала по скамейке с собой рядом. Он поразился, какая же она красивая, — это осознание на него словно снисходило постепенно, как будто она хорошела с каждым разом, чем дольше он смотрел на нее. Ее кожа была идеально гладкой, а глаза совершенно удивительные — голубые с крапинками серого. Он огляделся. И правда, какая разница, где сидеть? Пусть тут более открытое место, но, кроме Джеко, никто в здешних краях ее не знает. Он натянул капюшон на всякий случай и сел. Она чуть приблизилась и прильнула к нему. — Смотри, — проговорила она, — какое море, и никого, кроме нас двоих. Майки не раз видел, как другие люди это делают — просто сидят и смотрят на море, на волны. Не то чтобы он не любил ветер или запах пляжа и неутомимые волны — он просто не видел в этом смысла. Но сегодня все было иначе. Сегодня рядом была Элли. Он должен вести себя правильно, относиться к ней правильно. Разве не этому его всегда мать учила? Хочешь понравиться девчонке — слушай, как женщина, люби, как мужчина. Мать считала, что мужчины никогда не задают вопросов, а если и задают, то не слушают ответы на них. Пожалуй, начать стоит с чего-нибудь попроще, для затравки. — Ты почему не в школе? — Прогуляла. — Второй раз за пять дней? — Такая я плохая. При этих словах у него мурашки по коже пробежали. Захотелось прикоснуться к ней, особенно к волосам. Они растрепались на ветру. Волосы — как у девчонки, что долго жила на море, с золотыми и выбеленными солнцем прядями. Он закашлялся, заерзал на скамейке, одернул куртку, попытался сосредоточиться. — А ты как сюда добралась? — спросил он. — Пешком или на автобусе? — Брат подвез. — Тишина. — Ты же его знаешь, да? Он кивнул, полез в карман за табаком: — Да, кажется, виделись на вечеринке. Всего минуту, ближе к концу. — Ну да, — повторила она, — на вечеринке. На той, куда ты явился без приглашения. Он высыпал щепотку табака на папиросную бумагу и свернул самокрутку, чувствуя, что она сверлит его взглядом. — Ты прямо как коп меня допрашиваешь. — Раз я коп, то ты преступник. Как быстро она придумывает ответы. Так и блещет остроумием. Он предложил ей сигарету: — Хочешь? — Не курю. — Молодец. Она по-прежнему не сводила с него глаз. Он закурил и глубоко затянулся. — А с кем ты поссорилась, не хочешь рассказать? — Долгая история. — Я никуда не спешу. — Давай лучше о тебе поговорим. Такого он не ожидал. Какой смысл расспрашивать девчонку о чем-то, если та не хочет отвечать? И |
![]() | Русскому городу – русский градоначальник Приходи 6 апреля на избирательный участок и голосуй за Логинова, если не придёшь ты, вместо тебя придут и проголосуют другие и проголосуют,... | ![]() | Patric Sueskind "Amnesie in litteris" Что там был за вопрос? Ах, да: какая книга произвела на меня наибольшее впечатление, более всего повлияла на мое развитие, отложила... |
![]() | Лев Николаевич Толстой Воскресение Русская классика Матф. Гл. XVIII. Ст. 21. Тогда Петр приступил к нему и сказал: господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня?... | ![]() | Тема: Преступления против собственности Собственность как объект уголовно-правовой охраны. Предмет преступлений против собственности |
![]() | Ты против меня (You Against Me) Когда их миры соприкоснулись, произошел взрыв. Семья должна быть на первом месте. Но что делать, если на одной чаше весов оказывается... | ![]() | Научное исследование «Еврейского Зерцала» разбирался 10 декабря того же года в уголовном отделении ландгерихта в Мюнстере. Против воли меня пригласили... |
![]() | Тахера Мафи Разрушь меня Разрушь меня 1 в осеннем лесу расходились пути Для моих родителей и мужа, потому что, когда я сказала, что хочу прикоснуться к Луне, вы взяли меня за руку, были рядом со мной,... | ![]() | Предупреждение преступлений против собственности Целью такого предупреждения является минимизация преступлений против собственности, в связи с чем органы внутренних дел решают следующие... |
![]() | Кафисма втораянадесять Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый, и многомилостивый, и истинный. Призри на меня и помилуй меня, даруй силу Твою отроку... | ![]() | Павел Санаев Похороните меня за плинтусом Павел санаев похороните меня за плинтусом Меня зовут Савельев Саша. Я учусь во втором классе и живу у бабушки с дедушкой. Мама променяла меня на карлика-кровопийцу и повесила... |