Научное исследование




Скачати 418.36 Kb.
НазваНаучное исследование
Сторінка1/4
Дата конвертації24.10.2013
Розмір418.36 Kb.
ТипИсследование
mir.zavantag.com > Биология > Исследование
  1   2   3   4
«ЕВРЕЙСКОЕ ЗЕРЦАЛО»

при свете истины

 

НАУЧНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ

д-ра КАРЛА ЭККЕРА

приват-доцента королевской академии в Мюнстере

перевод А.С.Шмакова





ПРЕДИСЛОВИЕ

 

16 января 1883 г. в «Фестивальном Меркурии» была напечатана статья о «Еврейском Зерцале» — исследование Юстуса, появившееся в издании падерборнской типографии св. Бонифация. Главный редактор «Меркурия» И. Гофман был привлечен к ответственности за опасное для общественного спокойствия возбуждение одного класса населения против другого (христиан против евреев). Этот процесс «Еврейского Зерцала» разбирался 10 декабря того же года в уголовном отделении ландгерихта в Мюнстере. Против воли меня пригласили вместе с тамошним еврейским учителем семинарии Треем в качестве экспертов. Таким образом, я оказался вынужденным тщательно рассмотреть 100 законов д-ра Юстуса.

По разрешении дела, было напечатано в газетах «Меркурий», «Германия» и др. наряду с оправдательным приговором и мое заключение. Через редакцию «Меркурия» я, кстати, заметил, что в случае появления нападок на мою экспертизу я не намерен вступать ни в какую полемику. При этом я объяснил, что травля евреев мне противна и что до сих пор я не участвовал ни в каком антисемитском движении; такой же точки зрения я стану придерживаться и в будущем, не желая быть увлеченным в это пагубное течение.

Тем не менее, что предвидели, то и случилось. Я сделал укол в осиное гнездо семитского вопроса. Куда ни приходил я, везде жужжали и брюзжали вокруг моей головы на всевозможные лады. Здесь была радость, там — горе; этот мною доволен, тот ругает во всю; кто сделался моим другом, а кто свирепым врагом; один хвалит, другой беснуется.

Так как, в окончательном результате, мое заключение не содержало ни исключительно похвалы, ни абсолютного одобрения текстов «Еврейского Зерцала», то некоторые горячие антисемиты даже заподозрили меня в тайной дружбе с евреями. Но я и это предвидел и подобным христианам я прощаю охотно. Это без сомнения люди, не имеющие никакого понятия о сути дела; нельзя же требовать от каждого, чтобы он знал различие между словами «семит» и «семитолог».

Независимо от сего, тот факт, что на меня нападали с обеих сторон, уже сам по себе убеждает, насколько я был беспристрастен в оценке «Еврейского Зерцала».

Кричали против меня, разумеется, и больше всего, со стороны Израиля. Атака велась с большим усердием — в письмах и газетах, листовках и брошюрах, по-немецки и по-еврейски. Но так как эти нападки представляли лишь все новые и новые ругательства, подчас весьма непристойные, а по существу дела не содержали ничего такого, благодаря чему мне следовало бы изменить свое мнение хотя бы отчасти, то я остаюсь верен своему принципу и сохраняю золотое молчание.

Да и вообще говоря, этот гвалт произвел на меня мало впечатления. Своим заключением в качестве эксперта я не хотел ни обижать, ни льстить; для меня главным делом было действовать по совести. Что же могло побудить меня стать на стороне евреев или же на стороне Юстуса!

Хотя я и не одобряю происков некоторых «антисемитов», — тем не менее я не друг евреев, ибо знаком с талмудом. С другой стороны, я никогда не видел обвиняемого — редактора Гофмана и даже не знал настоящего имени автора «Еврейского Зерцала». А чтобы защищать дело только потому, что в нем участвуют католики, нет, для этого я слишком честен и достаточно понимаю значение христианской присяги.

Все, что я сказал на суде, то повторяю и ныне. Я глубоко и основательно обдумал суть дела прежде, чем высказать мнение по столь важному вопросу.

Итак, я не сторонник каких-либо гонений, — однако же я твердо стою на своем. Всякий, кто прочитает это исследование и хладнокровно его обсудит, должен будет согласиться с тем, что доказательства, приведенные мною, неопровержимы ни научным путем, ни тем паче бранью.

Для того же, чтобы открыть каждому возможность судить самостоятельно, насколько тексты «Еврейского Зерцала» верны по существу и с подлинником согласны, я приведу раввинский оригинал всех законов «Зерцала» параллельно с их переводом, а затем даю необходимые пояснения.

Я пользуюсь четвертым изданием «Еврейского Зерцала»; тексты же подлинника «Шулхан-аруха» перепечатаны из амстердамского издания.

ВВЕДЕНИЕ

Библия, в смысле правового источника, едва ли для евреев имеет еще значение. Как истолковать и исполнить находящиеся в ней предписания и законы, — этому учит талмуд. С другой стороны, Библия содержит лишь часть законов талмуда. Таким образом, талмуд является главным источником еврейского права.

1.       Раввины рассказывают, будто Моисей получил к Торе, т.е. закону, написанному им по приказанию Иеговы, еще объяснения и дополнения, которые, не будучи записаны, должны быть устно передаваться из рода в род.

2.       По уверению талмуда, закон — во всем объеме — записан не мог быть уже потому, что ни одна книга не вместила бы всего материала. Кроме того, лишь столь незначительная часть изложена на письме еще и с такой целью, чтобы остальные народы не списывали для себя законов Израиля.

3.       Так как уразуметь Библию возможно не иначе, как по разъяснениям и извивам талмуда, большинство же еврейских законов находится в талмуде, то, по учению ортодоксальных евреев, талмуд стоит неизменно выше Библии. В качестве источника права, являясь, стало быть, последнею по очереди, Библия едва ли может иметь какое-либо для еврейства значение.

4.       В талмуде законы излагаются без всякой системы; кроме того, они разбросаны среди длиннейших пререканий, коварных софизмов, нелепых ухищрений, пустой болтовни, ребяческих сказок и басен.

Когда после разрушения Иерусалима евреи рассеялись по всему свету, то было признано необходимым собрать и записать богатейший материал — так называемые «предания». Под конец II христианского столетия рабби Иегуда Га-нази (князь), прозванный также «Раббену-га-кадош» (наш святой учитель) или просто «рабби» (учитель), окончил Мишну, т.е. «Повторение» (закона). Он содержит в шести разделах 63 такта с 523 главами.

Затем возникла двойная «Гемара», т.е. довершение, палестинская и вавилонская (500 г. н.э.).

5.       Вавилонский и иерусалимский талмуды, однако, не естественные источники еврейского права. И другие, более древние сочинения, — прежде всего книги, появившиеся между составлением Мишны и Гемары, — употребляются как источники второстепенные.

^ ЕВРЕЙСКИЙ СВОД ЗАКОНОВ

В силу убедительных практических соображений, давно сознавалась необходимость озаботиться выбором и составлением руководства по всему существенному, что содержится в бесконечной, объемистой и для большинства мало доступной талмудской литературе.

1.       Между тем, даже по окончании Гемары, приступили к новому толкованию ее собственного текста. Отсюда появились так называемые «Тозефос», т.е. «Дополнения» (важнейшие из них помещаются в прибавлении к полным изданиям талмуда). Но чем больше накапливалось материала, тем более чувствовалась потребность в таком руководстве, которое содержало бы все законы в надлежащем порядке. И вот, с целью облегчить изучение талмуда, а равно для того, чтобы извлечь из увертливых и обширных рассуждений одни практические результаты, Рабби Исаак, сын Якова Альфази, составил в 1032 году конспект талмуда под заглавием «Гилхос», т.е. «Законы». Этот «маленький талмуд» был гораздо удобнее для изучения, однако, будучи лишен системы, он не мог удержаться надолго.

2.       Первое систематическое изложение еврейского права сделал великий ученый и философ рабби Моше бар Маймон, прозванный христианами — Маймонидом. Обнимая четыре тома под заглавием «Мишна-Торе», т.е. «Повторение Закона», этот труд появился в 1169 году. Здесь, по крайней мере, для важнейших законов Маймонид старался подыскать философское обоснование, за что многими раввинами и был заподозрен в ереси.

3.       Книга Маймонида содержит все законы талмуда, значит, и многое такое, что со времени разрушения храма уже не могло находить применения. С другой стороны, его изложение отчасти сухо и вообще скудновато, так что не могло всецело удовлетворять новым потребностям, ибо в талмудической среде неустанно возникали все новые и новые споры и вопросы. Поэтому в 1321 году Яков бен Ашер, в Толедо, составил «Арба'а турим'а», т.е. «Четыре года». Устранив все законы, вышедшие из употребления, и совершенно избегая философских мудрствований, он провел дело в строго раввинском духе. Таким образом, появились три самостоятельных руководства к талмуду. Независимо от сего, Альфази, Маймон и Ашер, каждый по-своему выводя из талмудских туманностей практические результаты, оказывались во многих отношениях различного мнения. Отсюда возникало немало разногласий и среди еврейских общин. В виду такого положения вещей, повсюду высказывалась надобность в лучшем сборнике, — таком, в котором находилось бы все, признанное верным из существующих книг, устранено было бы все устарелое, а необходимые законы были бы изложены в кратких и ясных параграфах. Одним словом, так или иначе, а все еще предстояло целиком разрешить главную задачу — составить действительный кодекс законов.

И вот наконец появился «ШУЛХАН-АРУХ».

Эта книга удовлетворяла всему, что только возможно было требовать от настоящего правового кодекса. Откинув предписания устарелые, она привела действующие законы в наглядном изложении, в определенных и ясных выражениях и в кратких формулах.

ШУЛХАН-АРУХ составлен Иосифом Каро (1488-1577), еще ранее написавшем комментарии к «Арба'а туриму» Якова бен Ашера. За своим Шулхан-Арухом, представляющим квинтэссенцию Арба'а турима, Каро проработал более 20 лет. Первое издание вышло в Венеции в 1565 году. Подобно Арба'а туриму, Шулхан-Арух, т.е. «Накрытый стол» разделяется на 4 раздела:

1.       Орах-хаим — «Путь жизни».

Этот отдел содержит законные постановления как относительно обыденной, домашней, так и синагогальной жизни евреев в течение всего года. Он разделяется на 27 глав с 697 параграфами, из которых каждый имеет несколько частей. 1. Вставание, одевание, умывание, удовлетворение потребностей. 2. Бахрома молитвенных нарамников. 3. Молитвенные ремни. 4. Благословения. 5. Молитвы. 6. Священное благословение. 7. Чтение Торы. 8. Синагога. 9. Еда. 10. Благословения при наслаждениях. 11. Вечерняя молитва. 12. Шабаш. 13. Как и что можно носить в шабаш. 14. О запрещении далеко ходить в шабаш. 15. Средства, позволяющие далеко отправляться в шабаш. 16. Новолуние. 17. Пасха. 18. Торжественные дни. 19. Полупраздники. 20. Пост в девятый день месяца. Аб. 21. Другие постные дни. 22. Новый год. 23. Праздник очищения. 24. Праздник кушей. 25. Торжественный пучок в праздник кущей. 26. Праздник освящения. 27. Пурим.

2.       Иоре де'а, т.е. «Он учит познанию». В 35 главах с 403 параграфами трактуется о законах пищи и очищения и о многих других религиозных предписаний до законов о трауре включительно. 1. Резание. 2. Животные с недостатками. 3. Мясо от живых животных. 4. Мясо, бывшее у не-евреев. 5. Жир. 6. Кровь. 7. Соление мяса. 8. Чистые и нечистые животные. 9. Яйца. 10. Мясо и молоко. 11. Смешения. 12. Пища не-евреев. 13. Вино от не-евреев. 14. Идолопоклонство. 15. Лихоимство. 16. Волшебство. 17. Женская нечистота. 18. Обеты. 19. Клятвы. 20. Уважение к родителям. 21. Уважение к раввинам. 22. Милостыня. 23. Обрезание. 24. Рабы. 25. Прозелиты. 26. О питании Торы. 27. О письме на столбах. 28. Птичьи гнезда. 29. Смешение растений. 30. Выкуп первенства. 31. Первенство у животных. 32. Дары священнослужителям. 33. Отрешение и анафема. 34. О посещении больных. 35. Обращение с покойниками.

3.       Эбен га'эцер, т.е. «Камень помощи». Трактует в пяти главах с 178 параграфами о брачных законах. 1. Предписание размножения. 2. На каких женщинах нельзя жениться. 3. Совершение брака. 4. Развод. 5. Брак левитов.

4.       Хошен-га-мишпат, т.е. «Наперсник судный». Содержит в 29 главах с 427 параграфами все гражданское и уголовное право. 1. Судный. 2. Свидетели. 3. О ссуде денег. 4. О взыскании долга. 5. Взыскание долга с сирот. 6. Взыскание через посланных или уполномоченных. 7. Поручительство. 8. Владение движимостью. 9. Владение недвижимостью. 10. О причине убытка соседям. 11. Общее владение. 12. Товарищество. 13. Посланные маклеры. 14. Купля-продажа. 15. Обман. 16. Дарение. 17. Дарения больного. 18. Потерянные и найденные вещи. 19. Разгрузка и нагрузка упавших животных. 20. Добро, никому не принадлежащее. 21. Наследство. 22. Хранение вещей. 23. Рабочие. 24. Ссуда движимости. 25. Воровство. 26. Грабеж. 27. Об убитых. 28. Причинение убытка. 29. Об ударах.

«Светский еврей нашего времени знает талмуд разве что по названию, так как он даже не в состоянии прочитать его. Шулхан-Арух — вот уже в течение трех столетий — составляет единственную богословскую книгу законов для евреев...»

«...Название еврей-талмудист, строго говоря, не имеет теперь смысла, ибо таковых почти не существует вот уже в течение трехсот лет. Нынешние же евреи по крайней мере в огромном большинстве, только «шулхан-ахуристы». (Генрих Элленбергер, Историческое руководство, Будапешт, 18.)

^ БЕСЧЕЛОВЕЧНЫЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЗАКОНЫ ПРОТИВ «ИДОЛОПОКЛОННИКОВ» НАПРАВЛЕНЫ И ПРОТИВ ХРИСТИАН.

Мы хорошо понимаем, что иной рабби успел вдоволь посмеяться в душе, пока мы трудились над доказательством того, что Шулхан-Арух есть доподлинный свод еврейских законов. Тем не менее мы вынуждены были сделать это — для убеждения христиан, почти ничего не ведающих о нашим раввинском еврействе. Но засим нам предстоит доказывать вновь, что «существует солнце», иначе говоря, удостоверять еще раз то, что и само по себе, как солнце ясно, а между тем лукавыми евреями выдается за ложь, и что, однако, мы намерены установить с полной очевидностью.

Словами ГОИ, НОХРИ, АКУМ, ОБЕД-ЭЛИЛИМ, КУТИ на раввинском языке обозначается каждый не-еврей.

Основные смыслы этих выражений:

1. ГОИ — по-еврейски «народ»; в Библии редко употребляется по отношению к Израилю, напр. Исход XIX, 6 — большею же частью употребляется, применяется к иноплеменникам, напр. Второз. XXVIII, 36, 49, 50. В заключение, ГОИ употребляются именно как «языческий народ», напр. ПС. II.

В позднейшем же талмудическом словоупотреблении «ГОИ» стало означать уже не целый языческий народ, а отдельного индивидуума. Жен. — ГОЯ.

2. НОХРИ — «чужой», «чужеземный», — также, а противоположность Израилю, язычники, напр. Исаии II, 6 (жен. род — нохрис).

3. АКУМ — сокращение, составленное из начальных букв следующих халдейских слов: «Аобде Кохабим Умасулос», что означает «поклонники звезд и планет». [1]

4. ОБЕД-ЭЛИЛИМ — «идолопоклонники».

5. КУТИ — собств. «кутийцы» — народ, переселенный ассирийским царем Саманассаром в царство Израильское и через смешение с оставшимися там израильтянами образовавший племя самари (жен. род — кутить).

По раввинскому употреблению языка, не существует никакой разницы между всеми этими выражениями. Это очевидно уже из того, что в разных талмудических книгах, в тексте одних и тех же законов упомянутые выражения заменяют друг друга.

С другой стороны, все указания перешли в разнообразные, отчасти уже поименованные выше сборники именно из талмуда, причем они повсюду излагаются дословно и если чем-либо отличаются друг от друга, то разве терминами — для выражения понятия о «не-еврее».

Итак:

1.       Слово ГОЙ означает именно всякого не-еврея, этого никогда не отрицал еще ни один еврей. А как мы только что доказали, ГОЙ тождественен с АКУМОМ и НОХРИ.

2.       В предписаниях закона «еврей» всегда противопоставлялся ГОЮ и АКУМУ, всегда говорится: с евреем поступать так, с АКУМОМ — так; лишь еврею дозволяется фабриковать это, а ГОЮ нет, и т.д.

3.       В новейших изданиях Шулхан-Аруха, например, в Виленском, во многих местах взамен слова «акум» стоит сокращение, обозначающее — «не-еврей». Все сказанное так ясно, что нет надобности останавливаться дальше.
  1   2   3   4

Схожі:

Научное исследование iconРис. 6 – Комплекс маркетингу
Исследование объемов, состава, товарной структуры сбыта и исследование уровня, динамики, структуры, соотношения цен на товары
Научное исследование iconИсследование (БашГУ)
Кафедра общей психологии Башкирского Государственного Университета проводит исследование. Полученные результаты будут использоваться...
Научное исследование iconИсследование культуры речи внесли Л. В. Щерба[1], Г. О. Винокур[2]
Изучение культуры речи в России сформировалась в конце 1920-х – 1930-х гг. Значительный вклад в исследование культуры речи внесли...
Научное исследование icon1 Периодизация истории криминологии Принято считать, что более или...
Принято считать, что более или менее систематический характер научное осмысление проблемы преступности и борьбы с ней приобрело во...
Научное исследование iconПриложение 1 заявка
Фамилия, имя, отчество (полностью) научного руководителя, его научное звание и степень
Научное исследование iconИсследование по предмету: «Социология общественного мнения» на тему:...
Здравствуйте. Я студентка 5- ого курса факультета журналистики тну им. В. И. Вернадского. Я провожу социологическое исследование...
Научное исследование iconСтуденческое научное общество
В. А. Туманова и имени А. А. Собчака к участию допускаются студенты 2-4 курса Очного юридического факультета
Научное исследование iconДипломное исследование на тему «Культура питания москвичей, имеющих детей дошкольного возраста»
Здравствуйте! Я являюсь студенткой рхту им. Д. И. Менделеева и провожу дипломное исследование на тему «Культура питания москвичей,...
Научное исследование iconВопросы к и чету по политологии
См» политики с «оиомтеской соия&зьиой и духотой сферами J. I 1олитолопиз как научное направление: объект, предмет, рлтыи
Научное исследование iconБелорусский государственный медицинский университет студенческое научное общество
Председатель: Кулага Ольга Константиновна, проректор по научной работе, д-р мед наук, профессор
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2013
звернутися до адміністрації
mir.zavantag.com
Головна сторінка