Действующие лица: Николай Петрович Бобров




Скачати 358.33 Kb.
НазваДействующие лица: Николай Петрович Бобров
Сторінка1/4
Дата конвертації07.07.2013
Розмір358.33 Kb.
ТипДокументы
mir.zavantag.com > История > Документы
  1   2   3   4



ВАДИМ НОВАК АНДРЕЙ КРАВЧЕНКО
ЛИФТ

пьеса

Тел.: +380687309050

Почта: n0vak@rambler.ru

Скайп: theman1408

Эпиграф:

«Если посадить в бочку двух крыс, и бросить эту бочку с вершины горы Арарат – крысы обязательно погибнут… Если бочку с крысами никуда не бросать, крысы тоже погибнут, но гораздо быстрее.»

(Мкртыч Гайк, армянский философ 17-го века)
Все действие этой пьесы происходит в лифте. Поэтому на сцене должен висеть достаточно большой «лифт» сантиметрах в 30-ти от пола. Этот «лифт», понятно, символический, он открыт с трех сторон. Каркас, пол и задняя стенка. Спереди и по бокам – ограждение на уровне пояса. На задней стенке - кнопки этажей и коробочка с кнопкой для переговоров с диспетчером. Движение лифта имитируется с помощью света, тени и звуковых эффектов.
Действующие лица:
Николай Петрович Бобров – 60 лет, пламенный сталинист. К 57 годам дослужился до главного редактора мелкой коммунистической газетенки. Вполне искренне изображает из себя «верного ленинца» и «борца за счастье трудового народа». Раз в месяц, правда, изменяет левой идеологии и бегает за финансированием к олигарху. Бобров малообразован, у него скудный лексикон и неправильная речь. Одет в костюм с галстуком и рубашку. Костюм добротный – видно, что он прослужил уже лет 20 и прослужит еще столько же. Рубашка в клетку, галстук в крупный горох. Прически, как таковой, нет. В общем, сразу видно, что Бобров, несмотря на относительные жизненные успехи, все равно остался неотесанным и туповатым жлобом. В руках у Боброва туго набитый портфель из дерматина. В портфеле несколько папок с бумагами, две чекушки водки, раскладной стакан, огнетушитель, кассетный магнитофон «Спутник», наушники, свечки, спички, бутерброды, отвертка и куча других полезных предметов.
^ Игорь Валентинович Саранча – 33 года, махровый либерал, руководитель медиа-холдинга. На нем дорогой костюм и дорогая обувь. Рубашка и галстук идеально соответствуют костюму. Очки в дорогой оправе. Модная стрижка, дорогой парфюм, еще более дорогой мобильник. В руках изящная папка из натуральной кожи. Видно, что человек идеально интегрирован в жизнь мегаполиса. Речь красивая, правильная. Несмотря на либеральные тезисы о «равных возможностях», правах личности и пр., Саранча глубоко презирает все личности, находящиеся ниже него на социальной лестнице.
^ Голос Диспетчера – противной голос малообразованной тетки лет 40-45, искаженный плохим микрофоном и плохим динамиком. Голос доносится из коробочки на стенке лифта после нажатия соответствующей кнопки. В конце пьесы голос Диспетчера говорит, когда сам захочет. И догадливым зрителям становится понятно, что это говорит уже не противная и малограмотная тетка, а Самый Главный Диспетчер, который «разруливает» весьма серьезные вопросы.
Начало
Из-за кулис к лифту вальяжной походкой подходит Саранча и нажимает на кнопку вызова. Раздается гудение лифта. Саранча, о чем-то думая, смотрит то вверх, то вниз. Запыхавшись от быстрой ходьбы, появляется Бобров. Он останавливается возле лифта и вытирает мятым носовым платком лицо и шею. Зажимает ногами свой пухлый портфель, расстегивает пиджак и машет его полами, проветривая подмышки. На него со сдержанным скепсисом смотрит Саранча. Бобров перехватывает этот взгляд.
Бобров. Ффу-ухх! Ручная, как грицца, вентиляция! Хе-хе!
^ Саранча отворачивается от Боброва и делает выражение лица «И откуда берутся такие уроды?!» Бобров застегивает пиджак и прислушивается к лифту.
Бобров. Едет?
Саранча еле заметно кивает. Бобров снова почти прикладывает ухо к лифту.
Бобров. Что-то не слышно… Может, кнопку плохо нажали?..
Бобров делает несколько неуклюжих движений, пытаясь кратчайшим путем добраться до кнопки вызова и в то же время как-то обойти Саранчу. Наконец добирается до кнопки и несколько раз сильно на нее давит. При этом наступает на ногу Саранче. Саранча отдергивает ногу.
Саранча. Можно аккуратнее?!..

Бобров. Я извиняюсь… Не хотел…
Саранча снова отворачивается и беззвучно говорит одними губами какое-то слово. Точно нельзя определить, какое именно, но скорее всего, это слово «мудак». Бобров аккуратно трогает Саранчу за плечо.
Бобров. Я еще раз извиняюсь… Давайте, Вы мне теперь на ногу наступИте!
^ Бобров выставляет вперед правую ногу, предлагая Саранче на нее наступить.
Саранча. Зачем?

Бобров. Ну как же!.. Примета есть такая. Я Вам наступил, теперь Вы мне наступИте. А то поссоримся.

Саранча. Спасибо, не надо. Я в приметы не верю.

Бобров. Напрасно!
^ Открываются двери лифта. Бобров и Саранча заходят в кабину.
Бобров. Вам на какой?

Саранча. Сто тридцать третий.

Бобров. О! Надо же! Как грицца, совпадение! И мне тоже на сто тридцать третий.
Бобров нажимает кнопки на панели лифта. Двери закрываются, и лифт едет вверх. Саранча становится спиной к задней стенке и закрывает глаза, всем видом давая понять, что не желает общаться с Бобровым. Бобров несколько секунд смотрит на Саранчу, а потом открывает свой портфель и копается в нем. Достает из портфеля большие наушники и надевает их на голову. Провод от наушника тянется в портфель. Бобров слушает музыку, покачиваясь в такт, а затем начинает громко подпевать песню итальянских коммунистов.
Бобров. Avanti o popolo, alla riscossa,

Bandiera rossa, Bandiera rossa

Avanti o popolo, alla riscossa,

Bandiera rossa trionfera.
^ Саранча открывает глаза и делает кислую мину.
Саранча. А потише нельзя?
Бобров не слышит и с удвоенным энтузиазмом исполняет припев.
Бобров. Bandiera rossa la trionfera

Bandiera rossa la trionfera

Bandiera rossa la trionfera

Evviva il comunismo e la liberta.
^ Саранча оттягивает наушник Боброва и кричит ему в ухо.
Саранча. Але! Уважаемый! Хватит уже орать!
Бобров сдергивает наушники.
Бобров. Че?..

Саранча. Че… Ну, можно как-то потише ехать? Вы ж в общественном месте, а не в лесу!

^ Бобров. А Вы че?.. Музыку не любите?
Саранча делает мину, означающую, что музыку он любит, но ненавидит вопли всяких идиотов.
Бобров. А, ну если не любите, тогда я извиняюсь, конечно. А я хорошую музыку, знаете, очень уважаю!.. Не вот это вот!.. Всякое!..
^ Бобров, делая движения руками на уровне своей головы и корча рожи, показывает, какое – «всякое».
Бобров (потрясая кулаком). А настоящую музыку! Такую, чтоб, как грицца, на века!
^ Бобров достает из портфеля кассетный магнитофон «Спутник-402» (производства СССР), перемотанный изолентой.
Бобров (показывая на магнитофон). Я вот здесь специально все самое лучшее позаписывал. Тут у меня все! И Кобзон! И София Ротару! И вот это вот… Знаете?.. (начинает петь, притопывая ногой)

И с полей уносится печаль!

И с души уходит прочь тревога!
^ Саранча прислоняется к стенке и обхватывает голову рукой.
Бобров (воодушевленно). Впереди у жизни только даль,

Полная надежд людских дорога.
Раздается страшный скрежет. Лифт останавливается, свет гаснет. На сцене и в зале - полная темнота.
Бобров. Яп-п-п-ппонский Бог! Приплыли! Етить твою через задние ноги!

Саранча. Э! Можно поаккуратней! Своими… Задними ногами!

^ Бобров. Извиняюсь, не понял.

Саранча. Вы мне опять на ногу наступили! Не чувствуете?!

Бобров. Нет, не чувствую. Если б свет был, я б, как грицца, увидел… Что наступил… А так… И не вижу, и не чувствую… Ну, извиняюсь еще раз!

^ Саранча (вполголоса). Удод!..
Несколько секунд в кромешной темноте слышны только тихие и непонятные звуки. Это Бобров роется в своем портфеле. Неожиданно раздается голос Саранчи.
Саранча. Але!.. Але!.. Меня слышит кто-нибудь?

^ Бобров. Слышу, не глухой!

Саранча. Але! Але-о-о! Мы в лифте застряли.

Бобров. Да уж заметил. Что застряли.

Саранча. Помолчите, пожалуйста! Я не с Вами разговариваю.

^ Бобров. А с кем?!

Саранча. С диспетчерской.

Бобров. Ах, с диспетчерской! А я и думаю, что это Вы такой вежливый стали!.. Ну и как успехи? Как грицца, переговорном процессе?

Саранча. Слушайте, ну помолчите Вы, в конце концов! Или хотите тут до утра просидеть?!

^ Бобров. Ха! До утра!.. Я как-то трое суток в лифте просидел…

Саранча. Але! Але!.. Але!.. Диспетчерская!.. Але!..

Бобров. Тоже поначалу кнопку жал. А потом оказалось, это вообще не кнопка… А болт декоративный. В темноте ж можно так ошибиться!.. Что, я извиняюсь, потом всю жизнь стыдно будет…
^ В лифте загорается свет. Это свеча в руке Боброва. Саранча оборачивается и жмурится.
Бобров. Вот! Как грицца, луч света в темном царстве!
Бобров подходит к переднему ограждению и, накапав воска, устанавливает на нем горящую свечу.
Саранча. Вы тут пожар еще устройте! Тогда вообще будет весело!

Бобров. Не волнуйтесь, товарищ! Как грицца, соблюдайте спокойствие! Насчет пожарной противобезопасности все предусмотрено!..
^ Бобров достает из портфеля портативный огнетушитель и демонстрирует его Саранче.
Бобров. Огнетушитель углекислотный. ОУ-2. Тушит любые объекты. В том числе и горящие лифтЫ с пассажирами.
Бобров прячет огнетушитель в портфель и достает оттуда еще одну свечку. Зажигает ее от первой и тоже устанавливает на переднее ограждение. Саранча несколько раз нажимает кнопку вызова диспетчера, но ответа не получает. Саранча засовывает руки в карманы брюк и начинает нервно ходить из угла в угол.
Саранча. Н-да!
Саранча достает из кармана мобильный телефон, ищет в базе номер и нажимает вызов. Прикладывает телефон к уху.
Саранча. Алло!.. Ал…
Саранча смотрит на мобильник и видит, что батарея села.
Саранча. Твою мать! Блин! Твою мать! Ну что ж все так через жопу-то а?! Что ж это за страна-то такая?! Лифт застрял, батарея села!..
^ Саранча злобно оглядывается на Боброва, видимо собираясь и его вставить в негативный логический ряд, но сдерживается и несколько секунд молча смотрит на попутчика.
Саранча. Извините, Вы мне телефон не дадите? Мне очень надо один звонок сделать… Обещаю, я недолго. Полминутки…
^ Бобров достает из портфеля старинный мобильный телефон с выдвигающейся антенной, вытаскивает антенну зубами и протягивает телефон Саранче. Саранча берет телефон.
Бобров. Только в нем денег нет. Я так считаю: если кому надо – пусть, как грицца, сами звОнят. А мне и нормального телефона хватает. А то ведь от этих мобильников знаете, что бывает?

Саранча. Что?

Бобров. Рак мозга и, я извиняюсь, импотенция.
^ Саранча шумно выдыхает воздух и сует телефон назад Боброву. Саранча теряет самообладание и делает нервные движения.
Саранча. Так… Связи нет… Диспетчер, падла…
^ Саранча подходит к кнопке диспетчера и несколько раз тычет в нее пальцем.
Саранча. …не отвечает, сссука тупорылая!
Саранча громко стучит костяшками пальцев в стенку лифта.
Саранча. Кхе-кхе. (Громко говорит). Извините! Тут есть кто-нибудь?

Бобров. Э-э! Дорогой, Вы мой товарищ! Кто ж так стучит? Стучать надо так, чтоб их там всех, как грицца, перетипало!
^ Бобров разворачивается спиной к стенке и изо всей силы лупит в нее пяткой.
Бобров (громко кричит). Лю-ди!!! По-мо-го-те!!!
Бобров прекращает стучать и прислушивается.
Бобров. Не слышат… Етить его через задние ноги! Звукоизоляция… Хорошая! Раньше вот вообще не было никакой звукоизоляции! Если в лифте застрял, так мог такой грохот поднять, что, я извиняюсь, весь дом сбегался, кто в чем! Вот скажите мне, как интеллигентный человек, для чего всю эту звукоизоляцию придумали? И, самое главное, кто?
^ Саранча снимает очки, дышит на них и протирает специальной тряпочкой.
Саранча (тихо). Бред! Бред какой-то…

Бобров. Господа с Уолл-стрит и улицы Пикадилли придумали! Чтоб мы, как грицца, не слышали, как они там у себя долларами шелестят! А они не слышали, как дети в Африке от голода плачут.
^ Бобров морщит лоб и продолжает развивать начатую мысль.
Бобров. Придут к кому угодно… Убивать будут… И никто не услышит! Вот так нас всех по одному, как грицца, и передавят! И все тихо, спокойно… Звукоизоляция!

Саранча. Фантазия у Вас, однако… Как у Ганса Христиана Андерсена. Вы бы лучше придумали, как нам выбраться отсюда.
^ Бобров чувствует, что с ним начинают говорить на равных, и это его вдохновляет. Бобров достает из портфеля большую отвертку.
Бобров. А че тут придумывать? Сейчас болты пооткручиваем и дверь сымем…
^ Внезапно раздается голос диспетчера из коробки с кнопкой.
Диспетчер. Я те сыму! Сымет он! Ты ее вставлял, шоб сымать?!
Бобров от неожиданности роняет отвертку, а Саранча подпрыгивает. Оба замирают, открыв рот.
Диспетчер. Але! Кто звонил?
^ Саранча подскакивает к переговорному устройству.
Саранча. Алло! Алло! Диспетчерская?! Это мы звонили! Мы тут застряли!

Диспетчер. Застряли?!.. Прыгали, наверное? В лифте?

Саранча. Да никто тут не прыгал! С чего Вы вообще взяли, что мы прыгали?!

Диспетчер. Ага! Не прыгали! Значит, лифт ехал-ехал, а потом взял и поломался… Да?! Ни с того, ни с сего?!

Саранча. Послушайте, эээ… барышня…

Диспетчер (перебивает). Кто?! Какая я тебе барышня?! Жену свою дома будешь барышней обзывать! Понял?! Барышня!
^ Бобров видит, что Саранча ведет переговоры в корне неправильно и приходит на помощь.
Бобров (отодвигает Саранчу в сторону). Я извиняюсь… (в переговорное устройство) Слышь! Красавица! … Але!.. Ты меня слышишь?

^ Диспетчер (пережевывая какую-то пищу). Слышу прекрасно! Можно не орать!

Бобров. Так мы это… Мы тут немножко застряли…

Диспетчер. Ну, так немножко потерпите теперь. Бригада будет через час – не раньше!

Саранча. Алло! Алло! Подождите! Подождите! А нельзя как-то побыстрей? Может, есть какая-нибудь экстренная бригада? Я заплачу за срочность.

Диспетчер. Вам же сказали – через час! А может, и через два! ВызовОв много! Ждите! И не вздумайте мне там в лифте нассать!
^ В переговорном устройстве раздается щелчок – Диспетчер отключается.

Бобров с помощью одной артикуляции беззвучно произносит несколько матерных слов коробочке с кнопкой, выражая свое негативное отношение к Диспетчеру. Саранча опять шумно выдыхает и прислоняется к стенке лифта. Включается тусклое аварийное освещение синюшного оттенка. Саранча и Бобров поднимают голову вверх и смотрят на лампу.
^ Бобров. О! Включили! Люминацию!
Бобров гасит свечи.
Бобров (дует на свечки). Романтику гасим, переходим, как грицца, к прозе будней.
Бобров кладет свечки в портфель и достает оттуда чекушку водки и раскладной стакан. Ловким взмахом руки раскрывает стакан и откручивает крышечку на бутылке.
Бобров. Может по пять капель? Как грицца, стресс снять… Ну и вообще… Тонус, так сказать, приподнять…

Саранча. Да, пожалуй, Вы правы. Тонус, как Вы говорите? Приподнять? Не помешает…
^ Бобров наливает в стакан водку и протягивает его Саранче.
Бобров. Ну, давайте… Вы из стаканчика, а я уж, как грицца, по-пионерски… Буду дудеть, как юный трубач. Хе-хе-хе!
Саранча достает из внутреннего кармана плоскую металлическую флягу и откручивает крышку.
  1   2   3   4

Схожі:

Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconДействующие лица

Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconДействующие лица

Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconС христом или на кресте Действующие лица: Массовка

Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconМаксим Александрович Курочкин Действующие лица: Гюнтер владелец замка Уборщица кримхильда

Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconДействующие лица
Перевод Н. Жарковой (Стихи в переводе П. Борисова). Москва, Изд-во "Искусство", 1969
Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconДействующие лица
Слепой кобзарь, жиди-музыканты, молодые козаки и девушки и сваты от чигиринского полковника
Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconДействующие лица
Слепой кобзарь, жиды-музыканты, молодые козаки и девушки и сваты от Чигиринского полковника
Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconДействующие лица
Действие происходит во дворце Калигулы. Между первым и вторым действиями проходит три года
Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconДействующие лица
Гостиная в стиле рококо. Через широко открытую дверь в столовую видны хозяйка дома и Жорж
Действующие лица: Николай Петрович Бобров iconДействующие лица комедии
Учитель музыки. Да, я велел ученику, пока наш чудак проснется, сочинить музыку для серенады
Додайте кнопку на своєму сайті:
Школьные материалы


База даних захищена авторським правом © 2013
звернутися до адміністрації
mir.zavantag.com
Головна сторінка